Tradução gerada automaticamente

The Night The Lights Went Out In Scotland
The Real Mckenzies
A Noite Que as Luzes Se Apagaram na Escócia
The Night The Lights Went Out In Scotland
estamos olhando pra trás pra verwe're lookin' back to see
o século dezoitothe eighteenth century
trocando ideia sobre a merda que roloutalkin' bout the shit that went down
depois da queda de Cullodenafter the fall of culloden
foi quando o príncipe Charlie fugiuthat's when prince charlie ran away
os dragões chegaram, eles cortaram e mataramthe dragons came, they hacked and slayed
é, eles queimaram tudoyeah they burned 'em out
bem, não tô colocando a culpawell i'm not laying the blame
em ninguém que tá vivo hojeand anybody alive today
mas os crimes e mentiras da história gritambut the crimes and lies in history shout
sobre a noite que as luzes se apagaramabout the night the lights went out
depois de atos horrendos sem fimafter endless heinous deeds
ninguém estava segurono one was safe
nem um homem ou um garotonot a man or a laddie
nem uma mulher ou uma garotanot a woman or a lassie
com mãos frias de aço ensanguentadaswith blooded cold steel hands
eles começaramthey began
a limpar as terras altas de seus nobres clãsto clear the highlands of her nobel clans
a noite que as luzes se apagaram na Escócia...the night the lights went out in Scotland...
...se apagaram....went out.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Real Mckenzies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: