Tradução gerada automaticamente

Somebody's Gonna Have to Be Me
The Roches
Alguém Vai Ter que Ser Eu
Somebody's Gonna Have to Be Me
não ligue para as palavras de amornever mind the words of love
já ouvi isso antesi have heard them before
pule essa parteskip over that part
estou esperando porI am waiting for
alguém que me ajudesomebody to pull through for me
alguém vai ter que ser eusomebody's gonna have to be me
lá vem você de novohere you come again
braços cruzados sobre um coração partidoarms across a broken heart
você quer que eu seja livreyou want me to be free
sei o que você quer dizeri know what you mean
mas estou esperando porbut i am waiting for
alguém que me ajudesomebody to pull through for me
alguém vai ter que ser eusomebody's gonna have to be me
qual é o significado da palavra amorwhat is the meaning of the word love
você realmente quer dizer o que dizdo you mean what you say
não brinque com issodon't fool around
estou ansiando pori am aching for
alguém que me ajudesomebody to pull through for me
alguém vai ter que ser eusomebody's gonna have to be me
eu estava embaixo de uma árvore lindai was standing underneath a beautiful tree
não tinha ninguém láthere was nobody there
meu coração estava radiantemy heart was a glow
estava esperando pori was hoping for
alguém que me ajudesomebody to pull through for me
alguém vai ter que ser eusomebody's gonna have to be me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Roches e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: