Brat Pack
The Rocket Summer
Brat Pack
Brat Pack
Durante cerca de quatro anos eu odiava essa cidade
For about four years I've hated this town
Há tanta coisa que eu só quero sair
There's so much I just want to get out
Desde a graduação foi há muito tempo
Since graduation was long ago
Por favor, alguém me tirar deste buraco
Please somebody get me out of this hole
Porque eu não quero ficar preso aqui
Cause I don't want to get stuck in here
Quando estou de trinta e quatro anos falando apenas do ensino médio
When I am thirty-four just talking about high school years
Não, eu não quero estar lá um sinto tão preso aqui
No I don't want to be there an I feel so stuck right here
laterais frente e para trás ao lado oh minha querida
Back and forth side to side oh my dear
Meu pé no chão eu vou dirigir para o local
My foot to the floor I will drive to the place
Onde eu posso chutar isto com os amigos durante a noite
Where I can kick it with friends through the night
Um bom lugar para falar agora e do passado que o futuro reserva
A place well talk about now and the past what the future holds
Sair com os não muito a fazer
Hanging out with not much to do
Apenas aimless uns com os outros é o que fazemos
Just aimless with each other is what we do
Porque esta não é onde está
Cause this ain't where it's at
Meus amigos será segunda
My friends will second that
E eu tenho que admitir que às vezes é muito triste
And I gotta admit sometimes it's pretty sad
Mas é como se o nosso próprio brat pack
But its like were our own brat pack
Estavam sempre chutar para trás ninguém pode tirar isso
Were always kicking back nobody can take that
Isso é que é como todos os seus nós
That is that it's like its all we have
whooo Whooo ya oh venha
Whooo whooo ya oh come on
Diga oh oh ficar no chão
Say oh oh get on the floor
Dance até que você não tem mais
Dance till you got no more
Eu sei que em algum lugar
I know its there somewhere
Não se preocupe, estarei lá para agitar a festa a noite toda
Don't worry ill be there to rock the party all night
Para esta noite de rock em nossos punhos no ar
To rock into this night our fists in the air
Combate o bom combate
Fighting a good fight
Porque nós estávamos cantando junto com Peter Gabriel marreta música
Cause we were singing along to Peter Gabriel sledge hammer song
Você sabe que é claro que esta noite, nós pertencemos a este lugar
You know it's clear that tonight we belong in this place
Então, eu estou de volta a refletir na cidade que eu odeio
So I stand back to reflect in this town I hate
Pelo menos só por um segundo eu acho que poderia ficar
At least just for a second I think I might stay
Este não é o lugar onde ele se encontra em
This ain't where it's at
Meus amigos será segunda
My friends will second that
E eu tenho que admitir que às vezes é muito triste
And I gotta admit sometimes it's pretty sad
Mas é como se o nosso próprio brat pack
But its like were our own brat pack
Estavam sempre chutar para trás ninguém pode tirar isso
Were always kicking back nobody can take that
E isso é que
And that is that
Tão mal fugir à espera que eu tenho
So ill run away to the hopes that I have
Isso ainda me adormecer nos braços do meu passado
That still I fall asleep in the arms of my past
E quando eu acordar tão indefeso e pensar que basta colocar de volta
And when I wake so helpless and thinking of that just lay back down
Novamente
Again
Cotidiano
Everyday
Então, talvez ainda hoje eu vou saber
So maybe later today I'll know
O que vou fazer da minha vida como eu sei que
What I will do with my life as I know it
Talvez por unidade agora doente de volta para aquele lugar onde eu pertenço
Maybe for now ill drive back to that place where I belong
E esperamos que deus não mudou
And hope to god it hasn't changed
Este não é o lugar onde ele se encontra em
This ain't where it's at
Meus amigos será segunda
My friends will second that
E eu tenho que admitir que às vezes é muito triste
And I gotta admit sometimes it's pretty sad
Mas é como se o nosso próprio brat pack sempre chutar para trás
But its like were our own brat pack were always kicking back
Ninguém pode tirar isso não não não
Nobody can take that no no no
Este não é o lugar onde ele se encontra em
This ain't where it's at
Meus amigos será segunda
My friends will second that
E eu tenho que admitir que às vezes é muito triste
And I gotta admit sometimes it's pretty sad
Mas é como se o nosso próprio brat pack sempre chutar para trás
But its like were our own brat pack were always kicking back
Ninguém pode tomar essa
Nobody can take that
Isso é que é como todos os seus nós
That is that it's like its all we have
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rocket Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: