Suffer Little Children
The Smiths
Criancinhas Sofrem
Suffer Little Children
Sobre os pântanos, me leve para os pântanos
Over the moors, take me to the moors
Cave uma cova rasa
Dig a shallow grave
E eu me deitarei nela
And I'll lay me down
Sobre os pântanos, me leve para os pântanos
Over the moor, take me to the moor
Cave uma cova rasa
Dig a shallow grave
E eu me deitarei nela
And I'll lay me down
Lesley Ann, com seu belo colar de miçangas brancas
Lesley-Anne and your pretty white beads
Oh John, você nunca será um homem
Oh John, you'll never be a man
E nunca verá a sua casa de novo
And you'll never see your home again
Oh Manchester, quanto tens a responder
Oh Manchester, so much to answer for
Edward, vê aquelas luzes atraentes?
Edward, see those alluring lights?
Esta noite será a sua última noite
Tonight will be your very last night
Uma mulher disse, eu sei que meu filho está morto
A woman said, I know my son is dead
Eu nunca mais descansarei minhas mãos
I'll never rest my hands
Sobre sua cabeça sagrada
On his sacred head
Hindley acorda, e Hindley diz
Hindley wakes and Hindley stays
Hindley acorda, Hindley acorda
Hindley wakes, Hindley wakes
Hindley acorda e diz
Hindley wakes and says
Onde quer que ele tenha ido, eu fui
Wherever he has gone, I have gone
Mas os frescos campos pantanosos de lilases
But fresh lilac moorland fields
Não conseguem esconder o fedor impassível da morte
Cannot hide the stolid stench of death
Os frescos campos pantanosos de lilases
Fresh lilac moorland fields
Não conseguem esconder o fedor impassível da morte
Cannot hide the stolid stench of death
Hindley acorda, e Hindley diz
Hindley wakes and says
Hindley acorda, Hindley acorda
Hindley wakes, Hindley wakes
Hindley acorda e diz
Hindley wakes and says
O que quer que ele tenha feito, eu fiz
Whatever he has done, I have done
Mas este não é um passeio fácil
But this is no easy ride
Pois uma criança chora
For a child cries
Me encontre, me encontre, nada mais
Find me, find me, nothing more
Estamos em um pântano sombrio e brumoso
We're on a sullen misty moor
Nós podemos estar mortos e ter ido para sempre
We may be dead and we may be gone
Mas estaremos sempre, sempre estaremos
But we will be, we will be
Sempre estaremos bem ao seu lado
We will be right by your side
Até o dia que se morre
Until the day you die
Este não é um passeio fácil
This is no easy ride
Nós o assombraremos quando você rir
We will haunt you when you laugh
Sim, você poderia dizer que formamos um time
Yes, you could say we're a team
Você pode dormir, você pode até dormir
You might sleep, you might sleep
Você pode dormir
You might sleep
Mas você nunca mais vai sonhar
But you will never dream!
Você pode dormir
You might sleep
Mas você nunca mais vai sonhar
But you will never dream!
Você pode dormir
You might sleep
Mas você nunca mais vai sonhar
But you will never dream!
Oh Manchester, quanto tens a responder
Oh Manchester, so much to answer for
Oh Manchester, quanto tens a responder
Oh Manchester, so much to answer for
Me encontre, me encontre
Find me, find me
Me encontre
Find me
Eu vou te assombrar quando você rir
I'll haunt you when you laugh
Eu vou te assombrar quando você rir
I'll haunt you when you laugh
Você pode dormir
You might sleep
Mas você nunca mais vai sonhar
But you will, you will never dream
Sobre os pântanos, eu estou no pântano
Over the moors, I'm on the moor
Sobre o pântano
Over the moor
A criança está no pântano
The child is on the moor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smiths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: