Tradução gerada automaticamente

Fearful
The Specials
Medroso
Fearful
Vem, deixa eu te contar sobre as espingardas de HillfieldsCome let me tell you about the shotguns of Hillfields
Deixa eu te contar sobre as metralhadoras de KnightsbridgeLet me tell you about the stenguns of Knightsbridge
Deixa eu te contar sobre a barretta de Moss SideLet me tell you about the Moss Side barretta
Deixa eu te contar sobre as janelas da minha casaLet me tell you about the windows of my house
Não tenho medo de ter medo, só sou medrosoI'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Não tenho medo de ter medo, só sou medrosoI'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Deixa eu te contar sobre as bombas no ArndaleLet me tell you about the bombs in the Arndale
Deixa eu te contar sobre a eleição em WellingLet me tell you about the Welling election
Deixa eu te contar sobre a igreja negra pegando fogoLet me tell you about the black church burning
Deixa eu te contar sobre o morcego na minha porta da frenteLet me tell you about the bat by my front door
Não tenho medo de ter medo, só sou medrosoI'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Não tenho medo de ter medo, só sou medrosoI'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Não fale com estranhosDon't talk to strangers
Tranque a porta da frente, não faça contato visualBolt your front door, don't make eye contact
Compre uma tranca de segurança, use seu colete à prova de balas no supermercadoBuy a crook lock, wear your flak vest to the supermarket
Me dá arrepios quando leio o jornalIt makes me shudder when I read the newspaper
Tenha uma carreira, aprenda a cultivar a paranoiaHave a career, learn to breed paranoia
Eu fico de olho no retrovisorMe keep a watching on the rear view mirror
Não vou te dizer onde guardo meu revólverMe no tell you where I keep my revolver
Vem, deixa eu te contar sobre os sistemas de segurançaCome let me tell you about the security systems
Deixa eu te contar sobre a vigilância por vídeoLet me tell you about the video surveillance
Deixa eu te contar sobre meu novo rottweilerLet me tell you about my new rotweiller
Bem-vindo à mentalidade de cercoWelcome to the siege mentality
Não tenho medo de ter medo, só sou medrosoI'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Não tenho medo de ter medo, só sou medrosoI'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Não tenho medo de ter medo, só sou medrosoI'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Não tenho medo de ter medo, só sou medrosoI'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Medroso, medroso, medrosoFearful, fearful, fearful



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Specials e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: