Tradução gerada automaticamente

Fisher Row
The Tannahill Weavers
Rua dos Mexilhões
Fisher Row
Quando cheguei pela Rua dos Mexilhões, Musselburgh estava perto de mimAs I cam in by Fisher Row Musselburgh lay near me
Joguei fora meu casaco de mexilhão e me aproximei da minha queridaI threw aff my mussel pyock and coorted wie my dearie
Subindo e descendo as escadas, o tempo me assustaUp stairs doon stairs timmer stairs fear me
Achei que era longo demais ficar sozinho quando estou tão perto da minha queridaI thocht it lang tae lie my lane when I'm sae near ma dearie
Segure seu avental, pedindo na igreja, nunca saberiam dissoHud yer apron biddin doon the kirk would ne'er hae kent it
A notícia correu pela cidade, mas, infelizmente, não posso consertar issoWord cam ricklin through the toon alas I canna mend it
Subindo e descendo as escadas, o tempo me assustaUp stairs doon stair timmer stairs fear me
Achei que era longo demais ficar sozinho quando estou tão perto da minha queridaI thocht it lang tae lie my lane when I'm sae near ma dearie
Você deve subir no banquinho e eu devo subir no pilarYe maun maunt the cutty stool and I maun maunt the pillar
É assim que os pobres fazem porque não têm dinheiroThat's the way the puir folks dae because the' haw nae sillar
Subindo e descendo as escadas, o tempo me assustaUp stairs doon stairs timmer stairs fear me
Achei que era longo demais ficar sozinho quando estou tão perto da minha queridaI thocht it lang tae lie my lane when I'm sae near ma dearie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tannahill Weavers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: