
Holding On
The War On Drugs
Segurando
Holding On
Quando eu estava vivo e era capaz de sentirOnce I was alive and I could feel
Eu estava segurando vocêI was holding on to you
E eu mudei a forma de olhar a alvorada dentro de vocêAnd I redefined the way I learn to talk, it's only human
Eu desci um caminho tortuosoI went down a crooked highway
Eu estava sozinho, fora da linhaI went all outside the line
Eu fui rejeitado, agora a luz mudou e eu estou sem tempoI've been rejected, now the light has turned and I'm out of time
E não há nenhuma maneira de continuarAin't no way I'm gonna last
Escondido nas costuras, eu não posso mudar o passadoHiding in the seams, I can't move the past
Sinto como se eu estivesse prestes a cairFeel like I'm about to crash
Andando na mesma linha, eu continuo seguindoRiding on my line, I keep keeping on
Uma vez, quando estávamos separados, eu podia ver o vermelhoOnce we were apart and I could see red
Nunca tentando voltar o tempoNever trying to turn back time
Eu nunca quis trazer a dor para a frente e para a sua vidaNever meant to bring my pain into the frame and into your life
Agora eu estou indo por uma estrada diferenteBut I'm headed down a different road now
Podemos caminhar lado a lado?Can we walk it side by side?
Uma velha memória é apenas outra maneira de dizer adeus?Is an old memory just another way of saying goodbye?
Não há nenhuma maneira de continuarAin't no way I'm gonna last
Escondido nas costuras, eu não posso mudar o passadoHiding in the seams, I can't move the past
Sinto como tivesse prestes a cairFeel like I'm about to crash
Andando na mesma linha, eu continuo seguindoRiding the same line, I keep keeping on
E não há nenhuma forma de mudarAnd he never gonna change
Eu nunca vou aprenderHe never gonna mind
Eu continuo indo pelo caminho, yeahI keep moving on the path, yeah
Persistindo do meu jeitoHolding on to mine
Quando você fala sobre o passadoWhen you talk about the past
Do que estamos falando?What are we talking of?
Eu larguei rápido demais?Did I let go too fast?
Ou segurei por muito tempo?Was I holding on too long?
Não há verdades do passadoAin't no truth to someone's lies
Tão silencioso quanto o marAs silent as the sea
Isso está me prendendo por muito tempoI've been holding on too long?
Mas você está na minha frenteBut you're right in front of me
Eu estou me forçando a mudar, escuridão na minha costuraAin't no moon is gonna cast, shadows on my scene
Eu continuo vivendo com as mudanças, yeahI keep moving with these changes, yeah, ooh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The War On Drugs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: