
Thinking Of a Place
The War On Drugs
Pensando Em Um Lugar
Thinking Of a Place
Foi em Little Bend que eu vi vocêIt was back in Little Bend that I saw you
A luz estava mudando na águaLight was changing on the water
Onde as aves tinham voadoWhere birds above had flown
Havia dor em seus olhosThere was pain in your eyes
Então você desapareceu durante a noiteSo you vanished in the night
Rio Missouri à distânciaMissouri River in the distance
Então eu me deitei no gramadoSo I lied upon the lawn
Lembro-me de andar contra a escuridão da praiaI remember walking against the darkness of the beach
O amor é como um fantasma à distância, alcançadoLove is like a ghost in the distance, ever-reached
Viajo pela noite porque não tenho medoTravel through the night 'cause there is no fear
Sozinho, mas lá atrás eu vi você desaparecerAlone but right behind till I watched you disappear
Estou me movendo através da escuridãoI'm moving through the dark
De uma longa noite escuraOf a long black night
Apenas me movendo com a LuaJust moving with the moon
E a luz que brilhaAnd the light it shines
E estou pensando em um lugarAnd I'm thinking of a place
E parece tão realAnd it feels so very real
Apenas me movendo através da escuridãoJust moving through the dark
Uma vez sonhei que caia do céuOnce I had a dream I was falling from the sky
Caindo como água correnteComing down like running water
Passando sozinho em chamasPassing by myself alight
De manhã, acordaria com o som da voz de alguémIn the morning, I would wake to the sound of someone's voice
Como pequenos sussurros através do silêncioLike little whispers through the silence
Estou me movendo através da escuridãoI'm moving through the dark
De uma longa noite escuraOf a long black night
E eu estou olhando a LuaAnd I'm looking at the moon
E a luz que brilhaAnd the light it shines
Mas estou pensando em um lugarBut I'm thinking of a place
E parece tão realAnd it feels so very real
Oh, o sofrimento do amorOh, the suffering of love
Venha e pegue minha mão, queridaCome and take my hand, babe
Há uma curva na estrada que estamos pegandoThere's a turn in the road that we've been taking
Deixe ela te libertarLet it set you free
Porque há um ritmo na forma como nos movemosBecause there's a rhythm in the way that we've been moving
Sim, há escuridão lá, mas nós não vamos láYeah, there's a darkness over there, but we ain't going
Veja através dos meus olhosSee it through through my eyes
Ande comigo até a águaWalk me to the water
Segure minha mão como algo que volta para mimHold my hand as something turns to me
Me ame todas as noitesLove me every night
Me afogue na águaDrown me in the water
Segure minha mão como algo que volta para mimHold my hand as something turning me
Veja através dos meus olhosSee it through my eyes
Me ame como nenhum outroLove me like no other
Segure minha mão como algo que volta para mimAnd hold my hand as something turns to me
E me volta para vocêAnd turns me into you
Me leve através da noiteLead me through the night
Me tire da águaPull me from the water
Segure minha mão como algo que volta para mimHold my hand as something turns to me
Me volta para vocêTurns me into you
Apenas veja através dos meus olhosJust see it through my eyes
Me ame como nenhum outroLove me like no other
Segure minha mão como que algo volta para mimHold my hand as something turns to me
Me volta para vocêTurns me into you
VoltandoTurning me
Para vocêInto you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The War On Drugs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: