
Subdivisions
The Weather Station
Subdivisões
Subdivisions
Entrei no carro, e o cheiro metálico frio de neveGot in the car, and the cold metallic scent of snow
Ficou preso na garganta enquanto estendia a mão para ligar o rádioCaught in my throat as I reached out to turn on the radio
As canções desconhecidasThe unfamiliar songs
As vozes cantam de amorThe voices sing of love
E de querer dançar e cantar no ritmo deleAnd of wanting to dance and to sing in the rhythm of
A estrada estava tomada pela neveThe road was overwhelmed with snow
Acumulada em todas as valasPiled high in all the ditches
E segui dirigindo embora não reconhecendo as divisões da estradaI drove as though I did not understand all the divisions
Os sinais amarelos e as linhas pintadasThe yellow signs and the painted lines
E a ordem que fora imaginada estava tão inteligívelAnd the order they envisioned was so clear
Entrei na fila paradaI joined the steady line
De carros na rodoviaOf cars on the highway
Como se estivesse indo para casa, mas dirigi na direção erradaAs though I was going home, but I drove the wrong way
Passando pelos muros iminentes das subdivisõesPast thе looming walls of subdivisions
Depois de shoppingsOut past the strip malls
Campos brancos e postos de gasolinaWhite fields and gas stations
Eu só queria te ligar naquela horaI wantеd just to call you then
Mas ainda sabia que não poderiaBut still I knew I couldn’t
Eu te deixei em casa porque eu simplesmente não conseguiI left you back at home because I simply could not do it
Te contar que eu estaria contigo quando pudesse ver atravésTell you I could be with you when I could see right through it
Toda a nossa vidaOur whole life
Mas e se eu interpretei erradoBut what if I misjudged
Na mais selvagem das emoçõesIn the wildest of emotion
Eu fui longe demais?I took this way too far?
A rodovia se desprendeu do restoThe highway disembodied from
Do resto da minha experiênciaThe rest of my experience
Uma estreita faixa de gelo se estendia pelo desaparecimentoA narrow band of ice that stretched across the disappearance
Do plano central, a mão orientadoraOf the central plan, the guiding hand
O manter de aparências de uma vidaThe keeping up appearance of a life
Mas e se eu interpretei erradoBut what if I misjudged
Na mais selvagem das emoções?In the wildest of emotion?
Eu interpretei errado?What if I misjudged
Na mais selvagem das emoçõesIn the wildest of emotion
Eu fui longe demais?Did I take this way too far?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weather Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: