Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 369

Solo And Chewy: Holdin' It Down

The Wonder Years

Letra

Solo e Chewy: Segurando a Barra

Solo And Chewy: Holdin' It Down

Eu tenho tentado pensar em qualquer coisa, menos nisso,I've been trying to think about anything but this,
ou como estamos perdendo cidades, perdendo a chance, a saída é aqui nessa pista.or how we're missing towns, missing out, the exit's on this strip.
Eu fico me perguntando como ou se algum dia vamos conseguir dormirI've been wondering how or if we'll ever get to sleep
porque já estamos há dezesseis horas nessa.because we're sixteen hours in.
Essa viagem da casa do Eric tá me deixando malucaThis ride from Eric's house has been fucking up my shit
porque a gente ficou pra ver o novo episódio de The Officebecause we stayed to watch the weeks new Office
e agora já são meia-noite no sul sujo.and now it's twelve a.m. in the dirty south.
Você sabe que a gente deve estar entediado pra carambaYou know we must be bored as shit
porque estamos roubando de posto de gasolina e falando sobre como,because we're stealing form gas station and talking about how,
o aeroporto do Arizona se chama Sky Harbor.Arizona's airport is called Sky Harbor.
Eu me pergunto se é disso que fala a última música do Clarity.I wonder if that's what the last song on Clarity's about.
Estamos falando alto.We're saying it loud.
Chega no Falcon, são três da manhã e estamos delirando.Get to the Falcon, it's three a.m. and were delirious.
Traindo o Atlântico.Cheating on the Atlantic.
Estamos falando sobre vender todas as nossas coisas,We're talking about pawning all our shit,
comprar jet skis e nos tornarmos piratas.buying wave runners and becoming pirates.
Estamos nos despedaçando; tipo, o Richie tá com uma nova estria.We've been falling apart; like Richie's got a brand new stretch mark.
As viagens noturnas começam no Waffle House e terminam no Wal-Mart.Night drives start at Waffle House and end at Wal-Mart.
Estamos quebrando corações de garçonetes em paradas de caminhoneirosWe're breaking hearts of waitresses in seedy truck stops
porque o Steve tá sem camisa, tomando cerveja no estacionamento.because Steve's shirtless, pounding beers in the parking lot.
Estamos tirando fotos peladas no deserto de Utah.We're taking naked pictures in the Utah desert.
"E aí, cara, acho que aquela garota acabou de ver seu pau.""Yo man, I think that girl just saw your dick."
Se esse é o nosso momento, então o horizonte de DenverIf this is our time, then the Denver Skyline
está me dizendo pra eu decidir logo essa porra.is telling me to make up my Goddamn mind




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção