
Everything I Own Fits In This Backpack
The Wonder Years
Tudo o Que Tenho Cabe Nessa Mochila
Everything I Own Fits In This Backpack
Eu acordei hoje e guardei todas as minhas tralhas em caixasI woke up today and put all my shit in boxes
São 8 da manhã então estou feliz por não ter ficado na rua até tardeIt's 8am so I'm glad I wasn't out late
Eu acordei hojeI woke up today
Acho que foi bom não ter desfeito as malas completamente em primeiro lugarI guess it's good I hadn't finished unpacking all of this in the first place
Os subúrbios me abandonaramThe suburbs have abandoned me
Tive os mesmos melhores amigos desde 1993I've had the same best friends since '93
Eu ligo e ele não está atendendo, nãoI call he's not answering, no
Eu não me sinto bem em minha própria ruaI can't get comfortable on my own street
Eu não gosto do sul da FiladélfiaI'm not fond of south philly
Ou de como meus vizinhos amam ICPOr how my neighbours love icp
Acho que é melhor que a rua BancroftI guess it's better than bancroft street
Pelo menos a geladeira aqui funciona e as paredes não vazamAt least the fridge here works and the walls don't leak
Pelo menos estou começando a ver o que me sobrouAt least I'm starting to see what's left for me
Estou começando aI'm starting to
Nós seguimos em frente de novoWe moved on again
Então peguei todas as minhas tralhas e saí de casaSo I packed all my shit and left home
Está tudo bem em achar que ainda pertenço à algo que na verdade não pertençoIt's all right to think I still belong to something I don't
Pois eu posso ver porque você acharia tal coisa'Casue I can see why you'd think so
Nada me fez me sentir mais longeNothing made me feel further away
Do que Left And Leaving num som estéreo de um carroThan Left And Leaving through a blown car stereo
Nada me fez me sentir mais perto de casaNothing made me feel closer to home
Do que Ready To Die em meus fones de ouvidoThan Ready To Die through my headphones
Então, chegamos à costaSo, we reached the coast
Onde dormiremos esta noite?Where do we sleep tonight?
Merda, se eu soubesseDamned if I know
Tentaremos ficar no aeroportoWe'll try to stay at the airport
"Você não pode nos mandar pra casa, cara, não temos para onde ir""You can't send us home man, we've got no place to go"
Nós seguimos em frente de novoWe moved on again
Então peguei todas as minhas tralhas e saí de casaSo I packed all my shit and left home
Está tudo bem em achar que ainda pertenço à algo que na verdade não pertençoIt's all right to think I still belong to something I don't
Pois eu posso ver porque você acharia tal coisa'Cause I can see why you'd think so
Pois eu posso ver porque você acharia tal coisa'Cause I can see why you'd think so
Não diga que isso cabe à mimDon't say it's up to me
Não diga que isso cabe à mimDon't say it's up to me
Não diga que isso cabe à mimDon't say it's up to me
Não diga que isso cabe à mimDon't say it's up to me
As rachaduras nas tábuas do assoalho estão me chamandoThe creeks in the floorboards are calling out to me
Estou deitado aqui de novoI'm laying here again
Com minha cabeça na minha mochilaWith my head on my backpack
Enrolado em meu moletomWrapped in my hoodie
Isso é como quandoThis is how it is when
Não diga que isso cabe à mimDon't say it's up to me
Não digaDon't say
Nós seguimos em frente de novoWe moved on again
Então peguei todas as minhas tralhas e saí de casaSo I packed all my shit and left home
Está tudo bem em achar que ainda pertenço à algo que na verdade não pertençoIt's all right to think I still belong to something I don't
Pois eu posso ver porque você acharia tal coisa'Cause I can see why you'd think so
Nós seguimos em frente de novoWe moved on again
Então peguei todas as minhas tralhas e saí de casaSo I packed all my shit and left home
Está tudo bem em achar que ainda pertenço à algo que na verdade não pertençoIt's all right to think I still belong to something I don't
Pois eu posso ver porque você acharia tal coisa'Cause I can see why you'd think so
Eu coloquei Lonelier Than God ao lado de to You Get So Alone SometimesI stacked Lonelier Than God next to You Get So Alone Sometimes
Eu sei como isso pode parecer de foraI know how this must look from the outside
Demoraram quase 13 meses para que eu esteja onde me sinto bemIt took almost thirteen months for me to be where I feel fine
Eu não estou tão triste quanto me deixo acreditar que estou algumas vezesI'm not as sad as I let myself believe sometimes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: