
Dismantling Summer
The Wonder Years
Desmontando o Verão
Dismantling Summer
Estou puxando asas de insetosI'm pulling wings off insects
Estou descascando minha pele queimadaI'm peeling back my sunburnt skin
Vou esperar do lado de fora de seu quartoI'll wait outside your bedroom
Eu, espero que eles me deixem entrarI, I hope they let me in
Eu estou preenchendo suas receitas médicasI'm filling your prescriptions
As garrafas laranjas me encaramThe orange bottles stare me down
Elas estão em posição de sentidoThey're standing at attention
Um exército em sua janelaAn army on your windowsill
Estamos todos à espera de boas notíciasWe're all waiting for good news
Esperando que você possa voltar para casa em breveHoping you can come home soon
Estamos todos à espera de boas notíciasWe're all waiting for good news
Eu tenho agido como se eu fosse forteI've been acting like I'm strong
Mas a verdade é que eu tenho perdido meu chãoBut the truth is, I've been losing ground
Para um hospital muito lotado,To a hospital too crowded,
Um verão indo emboraA summer winding down
Eu não tinha visto um coração ser partido até agoraI hadn't seen a heartbreak until now
Eu não havia sentido meu coração ser partido até agoraI hadn't felt a heartbreak until now
Eu cresci em sua varandaI grew up on your back porch
E eu observei as tempestades iluminarem as nuvensAnd I watched the storms light up the clouds
Eles se penduram como lanternas de papelThey hung like paper lanterns
Para guiar o caminho de volta para a sua casaTo guide the way back toward your house
Venho adiando voos longosI've been putting off long flights
Na esperança de que você fique bemHoping that you'll be alright
E eu estarei lá, entretantoAnd I'll be there in the meantime
Eu tenho agido como se eu fosse forteI've been acting like I'm strong
Mas a verdade é que eu tenho perdido meu chãoBut the truth is, I've been losing ground
Para um hospital muito lotado,To a hospital too crowded,
Um verão indo emboraA summer winding down
Eu não tinha visto um coração ser partido até agoraI hadn't seen a heartbreak until now
Eu não havia sentido meu coração ser partido até agoraI hadn't felt a heartbreak until now
Se eu estou em um aeroportoIf I'm in an airport
E você está em uma cama de hospitalAnd you're in a hospital bed
Bem, então que tipo de homem isso me faz ser?Well then what kind of man does that make me?
Se eu estou em um aeroportoIf I'm in an airport
Se eu estou em um aeroportoIf I'm in an airport
Que tipo de homem isso me faz ser?What kind of man does that make me?
Que tipo de homem isso me faz ser?What kind of man does that make me?
Eu tenho agido como se eu fosse forteI've been acting like I'm strong
Mas a verdade é que eu tenho perdido meu chãoBut the truth is, I've been losing ground
Para um hospital muito lotado,To a hospital too crowded,
Um verão indo emboraA summer winding down
Eu não tinha visto um coração ser partido até agoraI hadn't seen a heartbreak until now
Eu não havia sentido meu coração ser partido até agoraI hadn't felt a heartbreak until now
Eu não havia sentido meu coração ser partido até agoraHadn't felt a heartbreak until now
Não havia sentido meu coração ser partidoHadn't felt a heartbreak
Oh o hospital está muito lotadoOh the hospital's too crowded
O verão indo emboraThe summer's winding down
Eu não tinha visto um coração ser partido até agoraI haven't seen a heartbreak until now
Eu não havia sentido meu coração ser partido até agoraWell, I haven't felt a heartbreak until now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: