Tradução gerada automaticamente

Flowers Where Your Face Should Be
The Wonder Years
Flores onde seu rosto deve ser
Flowers Where Your Face Should Be
Hortênsias azuis brilhantesBright blue hydrangeas
Perdido nas ervas daninhasLost in the weeds
Paradas de ônibus e arame farpado no caminho para olharBus stops and barbed wire on the way to stare
No coração da terra do pico de PoasAt the heart of the earth from the Poas peak
Assim como os que crescemos em JerseyJust like the ones that we grew back in Jersey
Pendurado de cabeça para baixo, secando para o casamentoHung upside down, drying out for the wedding
Há um homem com a cabeça nas mãos na calçadaThere's a man with his head in his hands on the sidewalk
A esposa dele está atrás dele na saída da ruaHis wife's there behind him just off of the street
Ela coça as costas dele enquanto ele soluça no asfaltoShe scratches his back as he sobs on the asphalt
E o que mais me impressiona é a simetriaAnd the thing that strikes me most is the symmetry
Como eles são enquadrados como você e euHow they're framed just like you and me
Quando a luz da ala leste do hospitalWhen the light from the hospital's eastern wing
Emaranhados em seu cabelo e a tristeza que se acumulou em meu coraçãoTangles up in your hair and the sadness it pooled in my heart
Começa a esvaziar lentamenteStarts emptying slowly
Bem, eu te vi ontem à noite no meu sonhoWell I saw you last night in my dream
E havia hortênsias onde seu rosto deveria estarAnd there were hydrangeas where your face should be
As sequóias se sentem solitárias e lunares e distantesThe redwoods feel lonely and lunar and distant
O sol vem em fragmentos através de pausas nas árvoresThe sun comes in fragments through breaks in the trees
E eu me sinto mais longe de casa do que nuncaAnd I feel further from home than I've ever been
Essas finas linhas de luz atravessam o espaço para vocêThese thin lines of light across space tether you to me
Eles puxam minhas memórias, de volta ao nosso apartamento na 2nd StreetThey pull in my memories, back to our apartment on 2nd Street
Através da janela virada a sul a luz capta comprimentos do seu cabeloThrough the South-facing window the light catches lengths of your hair
Como um caminho que você me deixouLike a path that you left me
Bem, eu te vi ontem à noite no meu sonhoWell I saw you last night in my dream
Mas havia azáleas onde seu rosto deveria estarBut there were azaleas where your face should be
Pedaços de nós no sol da manhãPieces of us in the morning sun
Sacos de dormir sob o 101Sleeping bags under the 101
Ela tira os óculos e adormece novamenteShe takes off his glasses and she falls asleep again
Eles não têm muito, mas porra eles tem amorThey don't got much but goddamn they got love
Bem, eu te vi ontem à noite no meu sonhoWell I saw you last night in my dream
Vou casar com você embaixo de Driftwood de Crescent CityI'm gonna marry you underneath driftwood from Crescent City



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: