Tradução gerada automaticamente

My Life As Rob Gordon
The Wonder Years
Minha vida como Rob Gordon
My Life As Rob Gordon
Kelly diz que, no final de cada relacionamentoKelly says that at the end of each relationship
O menino começa a citar letras de música que MovielifeThe boy starts quoting lyrics from that Movielife song
E a minha mãe diz que há canções com seu nome nelesAnd my mom says there's songs with her name in them
Só que uma cerca de um viciado em crack em Janie tem uma armaExcept that one about a crackhead in Janie's Got a Gun
Bem diz Matt, quando mencionei a ele nas Bandas BarWell Matt says, when I mentioned him in Bar Bands
As crianças começaram a fazer perguntasKids started asking questions
Ele ficou estranho meio rápidaIt got weird kinda quick
E eu tive um sonho queAnd I had a dream that
Chamamos um garoto que nunca tivemos após Hannah Hold OnWe named a kid we never had after Hannah Hold On
E eu não ter ouvido desdeAnd I haven't listened since
Porque me rasga em pedaçosCause it tears me to pieces
Alguém continua colocando em todas as músicas tristesSomeone keeps putting on all of the sad songs
Eu continuo a cantar juntoI keep singing along
A jukebox vira e eu fui emboraThe jukebox turns and I'm gone
Eu coloquei em todos os meus quartosI poked in all my quarters
Olhando para o canto do cisne perfeito para caminharLooking for the perfect swan song to walk out on
Stevie disse que se eu acordei sentindo desesperadaStevie said that if I woke up feeling hopeless
Que eu deveria pensar diferenteThat I should think about it different
Que eu tinha tudo erradoThat I had it all wrong
Não é o fim, se você chamá-lo de um novo começoIt's not the end if you call it a new beginning
Além disso, é a chance de escrever algumas canções de amor amargas porraPlus it's a chance to write some bitter fucking love songs
Ouvi Quentin cinto as notas para algumas palavras que escreveu AlexI heard Quentin belt the notes to some words that Alex wrote
Sobre morrer sozinhoAbout dying alone
E eu senti todo tipo deAnd I felt sort of whole
É preciso uma cabeça fudido pensar morrer sozinhoIt takes a fucked up head to think about dying alone
Quando você está em você vinte anosWhen you're in you're twenties
Então, eu estou feliz que não é só comigoSo I'm glad it's not just me
É preciso uma cabeça fudido pensar morrer sozinho jáIt takes a fucked up head to think about dying alone already
Alguém continua colocando em todas as músicas tristesSomeone keeps putting on all of the sad songs
Eu continuo a cantar juntoI keep singing along
A jukebox vira e eu fui emboraThe jukebox turns and I'm gone
Eu coloquei em todos os meus quartosI poked in all my quarters
Olhando para o canto do cisne perfeito para caminharLooking for the perfect swan song to walk out on
Alguém mantém colocar as canções tristesSomeone keeps putting on the sad songs
Alguém mantém colocar as canções tristesSomeone keeps putting on the sad songs
Alguém continua colocando em todas as músicas tristesSomeone keeps putting on all of the sad songs
Eu continuo a cantar juntoI keep singing along
A jukebox vira e eu fui emboraThe jukebox turns and I'm gone
Eu coloquei em todos os meus quartosI poked in all my quarters
Olhando para o canto do cisne perfeito para caminharLooking for the perfect swan song to walk out on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: