The Bluest Things On Earth
The Wonder Years
As Coisas Mais Tristes do Mundo
The Bluest Things On Earth
Nos sentamos em silêncio na colina
We sat quiet on the hill
Ao norte do aeroporto Wing's Field
Out just north of wing's field
Esperando nas luzes da pista
Waiting on the runway lights
Estávamos enrolados em casacos de inverno
We were wrapped in winter coats
E eu disse que te levaria para casa
And I said I'd drive you home
Você esteve bebendo do seu cantil a noite inteira
You'd been pulling at your flask all night
Eu passei meus braços envolta do momento como se estivesse agarrando uma memória
I wrapped my arms around the moment like I'm clutching a memory
Você vivo em sua loucura, apaixonado pela noite
You alive in your madness, in love with the night
O brilho da fornalha
The glow of the furnace
As luzes de ambulância
The ambulance lights
As coisas mais tristes do mundo não sabem porra nenhuma sobre a tristeza
The bluest things on earth don't know shit about the blues
Você costumava ser vibrante
You used to be vibrant
Você costumava queimar brilhante
You used to burn bright
Apague a luz
Put out the light
Em seus olhos nublados
In your clouded eyes
Te mantive dentro de mim
Kept you inside
Através do verão
Through the summertime
Você começou uma luta
You put up a fight
Pressionando flores à noite em um livro que você amou
Pressing flowers at night in a book that you loved
As peças que eles não podem tomar de nós
The pieces they can't take of us
Eu achei que você tremendo em um lago
I found you shaking at a lake
Uma pulseira de hospital ainda apertava o seu pulso
A hospital bracelet still tight to your wrist
Nós conversamos para preencher o espaço vazio
We talked to fill the empty space
Dance no gelo até que ele se quebre
Dance on the ice until it breaks
Eles inundaram uma cidade para que este parque existisse
They flooded a town so this park could exist
Você nos vê caminhando por ruas em seus sonhos
You see us walking on the streets in your dreams
As pílulas que eles te alimentaram
The pills that they fed you
Os seus olhos semi-acordados
Your half-awake eyes
As coisas mais tristes do mundo não sabem porra nenhuma sobre a tristeza
The bluest things on earth don't know shit about the blues
Você costumava queimar
You used to burn
Apague a luz
Put out the light
Em seus olhos nublados
In your clouded eyes
Te mantive dentro de mim
Kept you inside
Através do verão
Through the summertime
Você começou uma luta
You put up a fight
Pressionando flores à noite em um livro que você amou
Pressing flowers at night in a book that you loved
As peças que eles não podem tomar de nós
The pieces they can't take of us
Apague a luz
Put out the light
Em seus olhos nublados
In your clouded eyes
Te mantive dentro de mim
Kept you inside
Através do verão
Through the summertime
Você começou uma luta
You put up a fight
Pressionando flores à noite em um livro que você amou
Pressing flowers at night in a book that you loved
As peças que eles não podem tomar de nós
There's pieces they can't take of us
As peças que eles não podem tomar de nós
There's pieces they can't take of us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: