The Devil In My Bloodstream
The Wonder Years
O Diabo No Meu Sangue
The Devil In My Bloodstream
Nós exterminamos todos os búfalos
We wiped out all the Buffalo
Por volta da virada do século passado
Around the turn of the last century
E então só restaram fábricas e capim
And so it's factories and sawgrass
Campos de trigo e asfalto pavimentado na minha frente
Wheat fields and asphalt laid in front of me
O Centro-Oeste parece um lugar vazio
The Midwest feels like a hollow place
Que nós enchemos com amor e indústria
That we filled with love and industry
E nós estamos encarando o chão congelado em ternos de brechó
And we're staring at the frozen ground in Goodwill suits
Em silêncio enquanto o pastor faz seu louvor
Silent as the pastor reads the eulogy
Bom, eu só queria ver um pouco de tudo
Well I wanted to see just a little bit of everything
Me deixe em paz
Let me be
Dois melros em uma placa de estrada
Two blackbirds on a highway sign
Estão rindo de mim às quatro da manhã
Are laughing at me at four in the morning
Eles tocaram o tambor de guerra fora de sincronia
They played the war drum out of time
Então eu não sei para onde andei marchando
So I'm not sure where I've been marching
Eu quero ser forte, mas isso não é mais fácil
I wanna be strong, but it's not easy anymore
Eu espero que esteja errado
I'm hoping I'm wrong
São dezesseis horas direto pra casa
It's sixteen hours straight to home
Do coração do norte do Missouri
From the heart of North Missouri
E então eu vasculhei as memórias do meu tataravó
And so I searched through my great-grandpop's memoirs
Em busca do diabo no meu sangue
For the devil in my bloodstream
A depressão agarrou sua garganta
Depression grabbed his throat
E esganou a sua vida lentamente
And choked the life out of him slowly
Eu tenho o mesmo sangue correndo pelas minhas veias
I've got the same blood coursing through my veins
E ela virá atrás de mim eventualmente
And it'll come for me eventually
Eu aposto que eu seria um covarde
I bet I'd be a fucking coward
Eu aposto que eu nunca teria coragem de ir pra guerra
I bet I'd never have the guts for war
Porque eu não consigo passar mais um mês longe daqui
'Cause I can't spend another month away from here
Essas ligações de orelhão desesperadas não recebem mais resposta
These frantic rest stop phone calls don't get answered anymore
Mas eu, eu queria saber se eu poderia por favor voltar pra casa
But I, I wanted to know if I could please come home
Me avise
So let me know
Dois melros em uma placa de estrada
Two blackbirds on a highway sign
Estão rindo de mim às quatro da manhã
Are laughing at me at four in the morning
Eles tocaram o tambor de guerra fora de sincronia
They played the war drum out of time
Então eu não sei para onde andei marchando
So I'm not sure where I've been marching
Eu quero ser forte, mas isso não é mais fácil
I wanna be strong, but it's not easy anymore
Eu espero que esteja errado
I'm hoping I'm wrong
Eu espero que esteja errado
I'm hoping I'm wrong
Eu sei como é estar
I know how it feels to be
Em guerra com um mundo
At war with a world
Que nunca me amou
That never loved me
Eu espero que esteja errado
I'm hoping I'm wrong
Eu sei como é estar
I know how it feels to be
Em guerra com um mundo
At war with a world
Que nunca me amou
That never loved me
Dois melros em um sinal de estrada
Two blackbirds on a highway sign
Estão rindo de mim às quatro da manhã
Are laughing at me at four in the morning
Eles tocaram a faixa de guerra fora de sincronia
They played the war drum out of time
Então eu não sei para onde deveria estar marchando
So I'm not sure where I've been marching
Eu quero ser forte
I wanna be strong
Eu quero ser forte, mas isso não é mais fácil
I wanna be strong, but it's not easy anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: