Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kuchibue Jet
The world god only knows
Jato de Assobio
Kuchibue Jet
Depois da chuva, o sol brilha
晴れのち、雨ふり
Hare nochi, ame furi
Após a aula, o sino toca
放課後とチャイム
Houkago to chaimu
O som dos sapatos que cantam
さえずるくつおと
Saezuru kutsuoto
A porta além do objetivo
目次の向こうの扉
Mokuji no mukou no tobira
Um balão pequeno balança
小さく揺れる風船が
Chiisaku yureru fuusen ga
Explodindo na palma da mão
心の手のひら弾けた
Kokoro no tenohira hajiketa
Um jato de assobio cheio de esperança
希望のせた口笛ジェット
Kibou noseta kuchibue jetto
Quando as nuvens se vão, o céu azul
雲こえれば青い空
Kumo koereba aoi sora
A visão é clara, rumo a você
視界は良好あなたのところへ
Shikai ha ryoukou anata no tokoro he
Como o vento, eu vou passando
風のように駆け抜けてゆく
Kaze no youni kakenuketeyuku
Em uma estação que não volta mais
二度と来ない季節の中
Nidoto konai kisetsu no naka
Meu coração
My heart
My heart
Viaja meu coração
旅するmy heart
Tabi suru my heart
Desenhando um diário no céu
空に描くダイアログ
Sora ni egaku daiaro-gu
O marcador da lua crescente
三日月の栞
Mikaduki no shiori
Um capuz e um calor suave
ホドゥエと微熱
Hoodue to binetsu
Conversas sem sentido
無口なおしゃべり
Muguchi na oshaberi
Ecoando sem parar
親知らずに響いた
Oyashirazu ni hibiita
A estrela cadente dentro de mim
あたしの中の流星が
Atashi no naka no ryuusei ga
Rasgou o silêncio do universo
静かな宇宙をノックした
Shizuka na uchuu wo nokku shita
Um jato de assobio que continua em sonhos
夢に続く口笛ジェット
Yume ni tsuduku kuchibue jetto
Tocando a banda de fundo
奏でているオクターブ
Kanadeteiru okuta-bu
Abrindo as asas, indo além da memória
翼を広げて記憶の彼方へ
Tsubasa wo hirogete kioku no kanata he
O vento traz um acaso certo
風がめくる確かな偶然
Kaze ga mekuru tashika na guuzen
As histórias começam deste lugar
物語はこの場所から
Monogatari ha kono basho kara
Meus dias
My days
My days
Começam meus dias
始まるmy days
Hajimaru my days
Tecendo a revolução do amanhã
明日を綴るレボリューション
Asu wo tsuduru reboryu-shon
Um jato de assobio acelerado
加速してく口笛ジェット
Kasoku shiteku kuchibue jetto
Rasga o espaço do tempo
大気圏を突き抜け
Taikiken wo tsukinukete
A visão é clara, rumo a você
視界は良好あなたのところへ
Shikai ha ryoukou anata no tokoro he
Como o vento, eu vou passando
風のように駆け抜けてゆく
Kaze no youni kakenuketeyuku
Em uma estação que não volta mais
二度と来ない季節の中
Nidoto konai kisetsu no naka
Meu coração
My heart
My heart
Viaja meu coração
旅するmy heart
Tabi suru my heart
Desenhando um diário no céu
空に描くダイアログ
Sora ni egaku daiaro-gu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The world god only knows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: