Tradução gerada automaticamente

Always, Everytime
The Wrecks
Sempre, Toda Hora
Always, Everytime
Ela disse, Podemos ir pra sua casaShe said, We can go to yours
Você tem uma cama com cabeceira?Do you have a bed frame?
Tem cabeceira?Does it have a headboard?
Você lava seu edredom?Do you wash your duvet?
Você separa as roupas brancas?Do you separate your whites?
Você pendura suas camisas pra secar?Do you hang your shirts to dry?
Eu disse, Deixa eu te contar uma coisa sobre lençóis peruanosI said, Let me tell you something 'bout Peruvian sheets
Mil fios, não brinco com calor altoOne thousand thread count, I don't mess with high heat
Não queria fazer ela rirDidn't mean to make her laugh
Ela disse, onde você aprendeu a falar assim?She said, where'd you learn to talk like that
Você é algo que eu nunca conheci antesYou are something that I haven't met before
Você é algo realYou are something real
Ooh, algo realOoh, something real
Tão real, tão real, tão real, tãoSo real, so real, so real, so
Então fala, fala, fala comigo até meus ouvidos sangraremSo talk talk talk to me till my ears bleed
Caminha, caminha, caminha comigo pelas teoriasWalk walk walk walk me through he theories
Sempre, toda horaAlways, everytime
Sempre, toda horaAlways, everytime
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos nos mexerCome on, come on, come on, let's get moving
Se algo der errado, sei que vamos superarIf something goes wrong, I know we'll get through it
Sempre, toda horaAlways, everytime
Sempre, toda horaAlways, everytime
Você sabe que eu tô sempre a fim, só gosto de reclamarYou know I'm always down, I just like to complain
Todas as coisas que eu não gosto são as que não posso mudarAll the things I don't like are the things I can't change
Não queria deixá-la tristeDidn’t mean to make her sad
Ela disse que ninguém realmente fala assimShe said no one really talks like that
Você é algo que eu nunca conheci antesYou are something that I haven't met before
Você é algo realYou are something real
Ooh, algo realOoh, something real
Tão real, tão real, tão real, tãoSo real, so real, so real, so
Então fala, fala, fala comigo até meus ouvidos sangraremSo talk talk talk to me till my ears bleed
Caminha, caminha, caminha comigo pelas teoriasWalk walk walk walk me through he theories
Sempre, toda horaAlways, everytime
Sempre, toda horaAlways, everytime
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos nos mexerCome on, come on, come on, let's get moving
Se algo der errado, sei que vamos superarIf something goes wrong, I know we'll get through it
Sempre, toda horaAlways, everytime
Sempre, toda horaAlways, everytime
Então me conta, me conta o que tá na sua cabeça?So tell me, tell me what's on your mind?
Porque eu poderia te ouvir a noite toda, noite'Cause I could listen to you all night, night
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos nos mexerCome on, come on, come on, let's get moving
Se algo der errado, sei que vamos superarIf something goes wrong, I know we'll get through it
Sempre, toda horaAlways, everytime
Sempre, toda horaAlways, everytime
Então me conta, me conta o que tá na sua cabeça?So tell me, tell me what's on your mind?
Porque eu poderia te ouvir a noite toda, noite'Cause I could listen to you all night, night
Sempre, toda horaAlways, everytime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wrecks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: