Der Tanz Der Schatten
Theatre of Tragedy
A Dança Das Sombras
Der Tanz Der Schatten
Ainda assim você escondeu seus olhos
Gleichwohl hast du deine augenversteckt
(Meus olhos estão tão escuros)
(Meine Augen sind so dunkel)
Brilho de luz atrás da escuridão uma luz que me
Lichtschein hinter der dunkelheit ein licht das mir
(Também as visões são negras, negras como a noite)
(Auch sind die visionen schwarz schwarz wie die nacht)
Mostrou que você está cheio de medo
Gezeigt hat daß du von angst erfülltbist
(O estado crepuscular do homem)
(Der dämmerzustand des menschen)
Por favor me diga por que você fez isso
Erzähle mir bitte warum du diese
(É a minha vez de ser)
(Ist meine zeit des daseins)
Medo em você
Angst in dir trägst
(Eu estou tão sozinho
(Ich bin so alleine
Solidão para sempre
Einsamkeit in ewigkeit
Pensamentos só para mim
Gedanken nur für mich
Eu sussurro para a sombra
Mit dem schatten flüstere ich
Eu danço com a sombra
Mit dem schatten tanze ich
Eu vagueio sozinho
Einsam wandere ich
Eu quero o sangue
Das blut begehre ich
Dança da morte)
Totentanz)
Não dance mais com a sombra
Tanze nicht mehr mit dem schatten
(Para receber o beijo mortal)
(Den tödlichen kuß zu empfangen)
Por favor nunca dance
Tanze bitte nie
(Siga a escuridão para o nada)
(Folge der finsternis in das nichts)
Sobre o túmulo
Überdas grab
(Doce néctar em seus lábios)
(Süßer nektar auf deinen lippen)
Dance a valsa de Lúcifer comigo
Tanze mit mir den walzer Luzifers
(Um filete de vida umedecida pelo sangue)
(Ein rinnsal blutfeuchtes leben)
Anseio pelo seu amor
Ich sehne mich an deine liebe
(Eu lambo o amor do seu rosto)
(Ich lecke die liebe aus deinem gesicht)
Para escurecer
Um finsternis zuwerden
(Eu lambo o ódio do seu rosto)
(Ich lecke den haß aus deinem gesicht)
(Uma sensação tão inebriante)
(Ein so berauschendes gefühl)
Para sempre e infinito
Für immer und unendlich
(Para provar minha existência amarga)
(Meine bittere existenz zu schmecken)
Eu sou um pastor do seu herdeiro
Ein seelsorger deinerbin ich
Deixe me receber seu beijo
Laß mich deinen kuß begrüßen
o beijo da auto destruição
Den selbstzerstörerischen kuß
(Renda-se a mim
(Gebe dich mir hin
Eu estava cheio de tristeza)
Ich war von trauer erfüllt)
Até eu morrer, me abrace
Bis ich sterbe umarme mich
(Eu estava com o coração tão partido)
(Ich war so untröstlich)
E eu serei ressuscitado
Und ich werde wiederauferstehen
(Mas você despertou amor)
(Doch du hast die liebe entfacht)
Eu te amo
Ich liebe dich
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theatre of Tragedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: