Transliteração e tradução geradas automaticamente

My dear friend
Thelma Aoyama
Meu querido amigo
My dear friend
* porque, porque, o tempo sempre
だって、だって、時はいつだって
datte, datte, toki wa itsu datte
é tão egoísta que chega a ser impressionante, sabe?
あきれるくらいわがままだよ、って
akireru kurai wagamama da yo, tte
Só de estar ao seu lado
なぜかあなたのとなりにいるだけで
nazeka anata no tonari ni iru dake de
a voz do meu coração começa a ecoar
こころのこえがひびいてくる
kokoro no koe ga hibiite kuru
O que aconteceu? Por que
どうかしたの?なんて
doukashita no? nante
sempre que sou olhado por esses olhos
そのひとみでみつめられるたびに
sono hitomi de mitsumerareru tabi ni
respondo com um sorriso misterioso
ふしぎとえがおでこたえているの
fushigi to egao de kotaete iru no
Não é que eu esteja forçando a barra,
ぜんぜんむりしてたり
zenzen muri shitetari
não é que eu esteja apenas fazendo de conta,
つよがっていたりしてるわけじゃなくて
tsuyogatte itari shiteru wake ja nakute
mas essa sua gentileza me faz ser sincero
そのやさしさがすなおにさせるの
sono yasashisa ga sunao ni saseru no
Só de chorar, não muda nada
ただないていてもなんにもならない
tada naite itemo nan ni mo naranai
Obrigado! meu querido amigo, eu ouço você
Thanks! my dear friend きこえてくるよ
Thanks! my dear friend kikoete kuru yo
Porque, porque, mesmo em toda tristeza
だって、だって、どんなかなしみにも
datte, datte, donna kanashimi ni mo
sempre há um significado importante
なにかたいせつな意味があって
nanika taisetsu na imi ga atte
Quando um dia eu olhar para trás e sorrir
いつかふりむいてほほえんだときに
itsuka furimuite hohoenda toki ni
as lágrimas que derramei se transformarão em força
ながしたなみだがつよさにかわる
nagashita namida ga tsuyosa ni kawaru
É, tudo depende de mim
そうねすべてじぶんしだい
sou ne subete jibun shidai
mas definitivamente não estou sozinho
でもけしてひとりじゃないよ
demo kesshite 孤独(hitori) ja nai yo
O futuro que estou mirando é o mesmo
めざしてるみらいはおなじだから
mezashiteru mirai wa onaji dakara
Sempre, em qualquer dia, não me sinto solitário
いつもいつの日もさみしくなんかない
itsumo itsu no hi mo samishiku nanka nai
Obrigado! meu querido amigo, por termos nos encontrado
Thanks! my dear friend であえたことに
Thanks! my dear friend deaeta koto ni
Porque, porque, dentro do meu peito
だって、だって、このむねのなかに
datte, datte, kono mune no naka ni
existe algo que eu quero proteger
まもりたいなにかがあるから
mamoritai nanika ga aru kara
Quero viver este momento
なによりじぶんらしくありのままに
nani yori jibun rashiku arinomama ni
sendo eu mesmo, do jeito que sou
このしゅんかんをいきていきたい
kono shunkan wo ikite ikitai
Com certeza, vamos nos encontrar naquele lugar,
きっとあのばしょであお、って
kitto ano basho de aou, tte
uma promessa que fizemos, eu prometi a você
かわしたやくそく I promised to you
kawashita yakusoku I promised to you
(Você prometeu a você)
(You promised to you)
(You promised to you)
Aquela paixão de um dia
あの日のじょうねつをもういちど
ano hi no jounetsu wo mou ichido
será chamada de volta
よびもどすの
yobimodosu no
Todos estão sempre repetindo
だれもがみんなくりかえしていく
daremo ga minna kurikaeshite yuku
Depois da chuva, uma história de lágrimas e sorrisos, talvez
Fine after rain なみだとえがおのStory Maybe
Fine after rain namida to egao no Story Maybe
É, por isso não vamos parar
そう、だからこそたちどまらないで
sou, dakara koso tachidomaranaide
Vamos seguir em frente
あるいてゆこう
aruite yukou
Depois da chuva, no seu céu
あめあがりのきみのそらに
ameagari no kimi no sora ni
uma ponte chamada esperança se forma
きぼうというなにはしがかかる
kibou to iu na no hashi ga kakaru
Se hesitar, ela desaparece rapidamente
ためればすぐにきえてしまうから
tameraeba sugu ni kiete shimau kara
Então, com um sentimento de não desistir, eu vou atravessar
まけないきもちでわたりきるんだ
makenai kimochi de watarikiru n' da
* repetir
repeat
repeat




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thelma Aoyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: