Tradução gerada automaticamente

Museum Of Idiots
They Might Be Giants
Museu dos Idiotas
Museum Of Idiots
Eles construíram todo esse bairro de madeira, de madeira.They built this whole neighborhood out of wood, out of wood.
Acho que ainda estarei por aqui quando queimarem, queimarem tudo.I guess I'll still be around when they burn, burn it down.
Vou estar por aqui quando queimarem tudo.I will be standing around when they burn it down.
Aqui no Museu dos Idiotas.Here in the Museum of Idiots.
Querida, estou lá quando você precisa de mim, por favor, acredite em mim, por favor, acredite em mim.Honey, I'm there when you need me, please believe me, please believe me.
Vou estar bem onde você me deixou, se você conseguir me esquecer.I'll still be right where you left me, if you manage to forget me.
Onde nos conhecemos é onde você pode esquecer.Where we met is where you may forget.
Aqui no Museu dos Idiotas.Here in the Museum of Idiots.
Se você e eu tivéssemos algum juízo, não estaríamos nesse lugar.If you and I had any brains, we wouldn't be in this place.
Me corte em pedaços se isso te agradar, se isso te agradar.Chop me up into pieces if it pleases, if it pleases.
E quando a faca passar, cada pedaço vai dizer: "Eu te amo."And when the chopping is through, every piece will say, "I love you."
Cada pedaço de mim vai dizer "Eu te amo."Every piece of me will say "I love you."
Aqui no Museu dos Idiotas.Here in the Museum of Idiots.
Cada pedaço de mim vai dizer "Eu te amo, você você"Every piece of me will say "I love you, you you"
Aqui no Museu dos Idiotas.Here in the Museum of Idiots.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Might Be Giants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: