Tradução gerada automaticamente

We Just Go Nuts At Christmastime
They Might Be Giants
A Gente Fica Maluca No Natal
We Just Go Nuts At Christmastime
Subindo a entrada, descendo a calçadaUp the driveway, down the walk
Ah, o cabelo da Janet é igual ao da mãeOh, Janet's hair is like her mom's
Ela tem o dela, mas age como se algoWho's got her own, but acts like something's
Fosse diferente da sobrancelha pra cimaDifferent from the eyebrows up
Parece que foi ontemSeems like only yesterday
Nosso D-I-V-O-R-C-EOur D-I-V-O-R-C-E
Amo vocês dois e o Natal é puroI love you both and Yuletide is pure
H-E-duplo-L pra mimH-E-double-L for me
E a gente fica maluca no NatalAnd we just go nuts at Christmastime
É quando tudo desmoronaThat's when everything falls apart
A gente fica maluca no NatalWe just go nuts at Christmastime
Mas é mais um ano até estarmos juntos de novoBut it's another year before we're together again
Oi, aqui é o John do They Might Be GiantsHi, this is John of They Might Be Giants
Enquanto você dirige na estrada a 160 km/h com a cabeça pra fora da janela,As you're driving down the highway at 100 miles an hour with your head wagging out the window,
Pedimos, por favor, coloque o telefone pra baixoWe urge you, please, put down the phone
A gente fica maluca no NatalWe just go nuts at Christmastime
É quando tudo desmoronaThat's when everything falls apart
A gente fica maluca no NatalWe just go nuts at Christmastime
Mas é mais um ano até estarmos juntosBut it's another year before we're together
De novoAgain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Might Be Giants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: