Tradução gerada automaticamente
SUDDENLY
Third
DE REPENTE
SUDDENLY
Afogada em tensão
Drowning in tension
Drowning in tension
Você vem até mim
You come over
You come over
E de repente
And suddenly
And suddenly
Parece que estou em uma mansão, hm
It feels like I'm on a mansion, hm
It feels like I'm on a mansion, hm
Afogada na piscina
Drowning in the pool
Drowning in the pool
Só estamos eu e você
It’s just me and you
It’s just me and you
Poderia te amar de novo
Could love you again
Could love you again
Mas de repente você não é mais meu homem
But suddenly you're not my man
But suddenly you're not my man
Pela vigésima vez, não mais
For the twentieth time, not anymore
For the twentieth time, not anymore
De repente estou sozinha
Suddenly I'm all alone
Suddenly I'm all alone
De repente estou por conta própria
Suddenly I'm on my own
Suddenly I'm on my own
Não deveria ter te deixado entrar mais uma vez
Shouldnt've let you in one more time
Shouldnt've let you in one more time
Deveria ter sabido
Should've known
Should've known
하지만 이번엔 달라, 자기야
하지만 이번엔 달라, 자기야
hajiman ibeonen dalla, jagiya
네 작별 인사가 늘 나를 만들어 놓던 그 상처 입은 소녀가 아니거든
네 작별 인사가 늘 나를 만들어 놓던 그 상처 입은 소녀가 아니거든
ne jakbyeol insaga neul nareul mandeureo noteon geu sangcheo ibeun sonyeoga anigeodeun
Sou a mulher que sempre deveria ser
I'm the women I was always meant to be
I'm the women I was always meant to be
Me tornei ela tão rápido, tão de repente
Became her so fast, so suddenly
Became her so fast, so suddenly
Estou tão livre, o ar ao meu redor tão fresco
I'm so free, the air around me so fresh
I'm so free, the air around me so fresh
Você nunca vai voltar
You're never coming back
You're never coming back
Dessa vez, estou certa
This time, I'm certain
This time, I'm certain
Tudo isso, de repente
All of this, all of a sudden
All of this, all of a sudden
갑자기, 정말 갑자기, 내가 정상에 올랐는데
갑자기, 정말 갑자기, 내가 정상에 올랐는데
gapjagi, jeongmal gapjagi, naega jeongsang-e ollanneunde
너는 시야에도 없네
너는 시야에도 없네
neoneun siya-edo eomne
Dizem que eu vou e volto
They say I come and I go
They say I come and I go
Assim como a mamãe vai
Just like mama go
Just like mama go
Mas essa eu, não vai desaparecer de repente
But this me, won't suddenly desapear
But this me, won't suddenly desapear
Ela é quem eu sempre serei, eu sempre serei, eu sempre serei
She is who I’ll always be, I’l always be, I’ll always be
She is who I’ll always be, I’l always be, I’ll always be
Tudo tão de repente
All so suddenly
All so suddenly
De repente estou sozinha
Suddenly I'm all alone
Suddenly I'm all alone
De repente estou por conta própria
Suddenly I'm on my own
Suddenly I'm on my own
Não deveria ter te deixado entrar mais uma vez
Shouldnt've let you in one more time
Shouldnt've let you in one more time
Deveria ter sabido
Should've known
Should've known
하지만 이번엔 달라, 자기야
하지만 이번엔 달라, 자기야
hajiman ibeonen dalla, jagiya
네 작별 인사가 늘 나를 만들어 놓던 그 상처 입은 소녀가 아니거든
네 작별 인사가 늘 나를 만들어 놓던 그 상처 입은 소녀가 아니거든
ne jakbyeol insaga neul nareul mandeureo noteon geu sangcheo ibeun sonyeoga anigeodeun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Third e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: