
Alex In Wonderland
This Time Next Year
Alex No Mundo Das Maravilhas
Alex In Wonderland
Se você for caminhando de volta para casa esta noiteIf you're walking home tonight
É melhor rezar, fique perto dos postes de luzSay your prayers, keep to the streetlights
Eu sei que estou em seus pensamentosI know I'm on your mind
Com as piores intençõesWith the worst intentions
E estou reunindoAnd I'm working up
Coragem para te dizer que você não era suficienteThe guts to say you weren't enough
Foda-se o que seus amigos vão dizerFuck what your friends will say
Eu nunca fui afim de você mesmoI never was about you anyway
E eu sei que não sou euAnd I know it's not me
Sua manha e cigarrosYour ruse and cigarettes
Sua falta de sensibilidadeYour lack of sensibility
Então supera, me esqueceSo let go, forget me
Você está perdida assim como o restoYou're lost just like the rest
E não vai tomar a minha estabilidadeAnd not taking my stability
Seu amor é um pária, a renegada delaYour love's pariah, her renegade
Eu sei que não é coisa da minha cabeça, não é coisa da minha cabeçaI know it's not in my head, it's not in my head
Você é um desastre com pernas, você precisa crescerYou're a walking disaster, you need to grow up
Não te desejo nada além dissoI wish you nothing more
Nada além dissoNothing more
Nada além dissoNothing more
Já é ruim o suficienteIt's bad enough
Que a cada dia eu não consigo acordarThat every day I can't wake up
E não posso cantar junto músicas sobre mimAnd I can't sing along to songs about me
E estou reunindoAnd I'm working up
(Estou reunindo)(I'm working up)
Coragem para te dizer que você não era suficienteThe guts to say you weren't enough
Foda-se o que seus amigos vão dizerSo fuck what your friends will say
Alex é um nome de menino de qualquer formaAlex is a boy's name anyway
E eu sei que não sou euAnd I know it's not me
Sua manha e cigarrosYour ruse and cigarettes
Sua falta de sensibilidadeYour lack of sensibility
Então supera, me esqueceSo let go, forget me
Você está perdida assim como o restoYou're lost just like the rest
E não vai tomar a minha estabilidadeAnd not taking my stability
Seu amor é um pária, a renegada delaYour love's pariah, her renegade
Eu sei que não é coisa da minha cabeça, não é coisa da minha cabeçaI know it's not in my head, it's not in my head
Você é um desastre com pernas, você precisa crescerYou're a walking disaster, you need to grow up
Não te desejo nada além dissoI wish you nothing more
Nada além dissoNothing more
Nada além dissoNothing more
Estou exausto, tão exaustoI'm jaded, so jaded
E não te desejo nada além dissoAnd I wish you nothing more
Estou exausto, tão exaustoI'm jaded, so jaded
E não te desejo nada além dissoAnd I wish you nothing more
Seu amor é um pária, a renegada delaYour love's pariah, her renegade
Eu sei que não é coisa da minha cabeça, não é coisa da minha cabeçaI know it's not in my head, it's not in my head
Seu amor é um pária, a renegada delaYour love's pariah, her renegade
Eu sei que não é coisa da minha cabeça, não é coisa da minha cabeçaI know it's not in my head, it's not in my head
Você é um desastre com pernas, você precisa crescerYou're a walking disaster, you need to grow up
Não te desejo nada além dissoI wish you nothing more
Nada além dissoNothing more
Nada além dissoNothing more
Você é um desastre com pernasYou're a walking disaster
Se eu já conheci algumIf I knew one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Time Next Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: