Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 133

Drop Out Of Life

This Time Next Year

Letra

Desistir da Vida

Drop Out Of Life

Eu sei suas razões pra ir, eu ouvi o que você disseI know your reasons for leaving i heard what you said
Mas o que você não mencionou foi a cama de outra pessoaBut what you failed to mention was someone else's bed
Pra esse último pedidoFor the best last request
Acho que já ouvi isso antesI think i've heard this before
Me diga que é inveja, éTell me that it's envy, yeah
Me conte muito maisTell me so much more

Eu deixei você rodar e me tratar assimI let you run around and do me like this
E agora estamos nos afastandoAnd now we're falling out
Ela tá caindo por causa desse filho da putaShe's falling over this fucking prick

Eu quero desistir da vidaI want to drop out of life
E seguir meus diasAnd get on with my days
Desistir da vidaDrop out of life
E ter algo a dizer quando eu estiver mortoAnd have something to say when i'm dead
(quando eu estiver morto)(when i'm dead)
Bem, é vocêWell it's you
(bem, é você)(well it's you)
Não, não sou euNo, not me
Isso vai doer pra caramba, éThat's gonna hurt like hell, yeah

Eu sei suas razões pra trapacear nesse jogo de roletaI know your reasons for cheating this game of roulette
Balas na câmara são balas na minha cabeçaBullets in the chamber are bullets in my head
Não tenho nada a dizerI've got nothing to say

Eu deixei você rodar e me tratar assimI let you run around and do me like this
E agora estamos nos afastandoAnd now we're falling out
Ela tá caindo por causa desse filho da putaShe's falling over this fucking prick

Eu quero desistir da vidaI want to drop out of life
E seguir meus diasAnd get on with my days
Desistir da vidaDrop out of life
E ter algo a dizer quando eu estiver mortoAnd have something to say when i'm dead
(quando eu estiver morto)(when i'm dead)
Bem, é vocêWell it's you
(bem, é você)(well it's you)
Não, não sou euNo, not me
Isso vai doer pra caramba, éThat's gonna hurt like hell, yeah

Eu nunca quis dizer adeus, mas não há nada mais a dizerI never wanted to say goodbye but there's nothing left to say
E eu nunca quis ir dessa vez, mas algumas coisas nunca mudamAnd i never wanted to leave this time but some things never change

Eu deixei você rodar e me tratar assimI let you run around and do me like this
E agora estamos nos afastandoAnd now we're falling out
Ela tá caindo por causa desse filho da putaShe's falling over this fucking prick

Eu quero desistir da vidaI want to drop out of life
E seguir meus diasAnd get on with my days
Desistir da vidaDrop out of life
E ter algo a dizer quando eu estiver mortoAnd have something to say when i'm dead
Bem, é vocêWell it's you
Não, não sou euNo, not me
Isso vai doer pra caramba, éThat's gonna hurt like hell, yeah

Desistir da vidaDrop out of life
E seguir meus diasAnd get on with my days
Desistir da vidaDrop out of life
E ter algo a dizer quando eu estiver mortoAnd have something to say when i'm dead
Bem, é você, não, não sou euWell it's you, no not me
Isso vai doer pra carambaThat's going to hurt like hell




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Time Next Year e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção