Tradução gerada automaticamente
Muqin
Muqin
[Sra. Meers][Mrs. Meers]
Tudo parece adorávelEverything seems lovely
Quando você começa a vagarWhen you start to roam
Os passaros estão cantandoThe birds are singing
O dia que você se perdeThe day that you stray
Mas espere até você estar mais longeBut wait until you are further away
As coisas não serão tão adoráveisThings won't be so lovely
Quando você está sozinhoWhen you're all alone
Aqui está o que você continuará dizendoHere's what you'll keep saying
Quando você estiver longe de casaWhen you're far from home
[Bun Foo][Bun Foo]
Muqin (mamãe)Muqin (mammy)
[Sra. Meers][Mrs. Meers]
Está certoThat's right
[Ching Ho][Ching Ho]
Muqin (mamãe)Muqin (mammy)
[Sra. Meers][Mrs. Meers]
Agora você está falandoNow you're talking
[Bun Foo][Bun Foo]
Taiyang zhao dong fang (o sol brilha a leste)Taiyang zhao dong fang (the Sun shines east)
[Ching Ho][Ching Ho]
Taiyang zhao xi fang (o sol brilha a oeste)Taiyang zhao xi fang (the Sun shines west)
[Sra. Meers][Mrs. Meers]
Mas você sabe onde taiyang zhao melhorBut you know where taiyang zhao best
[Bun Foo][Bun Foo]
Zhao dao, zhao dao muqin (em Mammy)Zhao dao, zhao dao muqin (on Mammy)
Ta ShenshangTa Shenshang
[Ching Ho][Ching Ho]
Zhao wo, zhao wo muqin (minha mamãe)Zhao wo, zhao wo muqin (my Mammy)
Ta shenshangTa shenshang
[Ambos][Both]
Wode xin yongyuan wang jiaxiangWode xin yongyuan wang jiaxiang
(Meu coração está enrolado em Siam-y)(My heart strings are tangled around Siam-y)
[Ching Ho][Ching Ho]
Wo lailiao, buren yao nin duo dengdaiWo lailiao, buren yao nin duo dengdai
(Estou chegando, desculpe por ter feito você esperar)(I'm coming, sorry that I made you wait)
[Sra. Meers][Mrs. Meers]
Levá-la para casa!Take her home!
[Bun Foo][Bun Foo]
Wo lailiao, wanle kongpa nin buzaiWo lailiao, wanle kongpa nin buzai
(Estou chegando, espero e rezo para que não seja tarde demais)(I'm coming, I hope and pray I'm not too late)
[Sra. Meers][Mrs. Meers]
Nunca é tarde demais paraIt's never too late for
[Tudo][All]
Mammy, MammyMammy, Mammy
[Ching Ho e Bun Foo][Ching Ho And Bun Foo]
Wo yuen zou baiwan li kan ni xiaomimiWo yuen zou baiwan li kan ni xiaomimi
(Andaríamos um milhão de milhas por um daqueles sorrisos)(We'd walk a million miles for one of those smiles)
TODOS TRÊSALL THREE
My MammyMy Mammy
[Ching Ho][Ching Ho]
Wo yuen zou baiwan li kan ni xiaomimiWo yuen zou baiwan li kan ni xiaomimi
(Andaríamos um milhão de milhas por um daqueles sorrisos)(We'd walk a million miles for one of those smiles)
[Bun Foo][Bun Foo]
Wo yibei fanzui yebu haipaWo yibei fanzui yebu haipa
(Nós levaríamos uma vida de crime para ganhar algum tempo)(We'd lead a life of crime to buy us some time)
[Sra. Meers][Mrs. Meers]
Eles vão trabalhar para a Sra. MeersThey'll work for Mrs. Meers
O resto dos anosThe rest of their years
[Tudo][All]
My MammyMy Mammy




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thoroughly Modern Millie (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: