Tradução gerada automaticamente

Dommedagsnatt
Thorr's Hammer
Noite do Juízo Final
Dommedagsnatt
Na escuridão brilhou uma chama solitáriaI morket lyste en ensom flamme
No frio, aquecia um baile solitárioI kulda varmet ett ensomt bal
Fibul-thul do invernoFibul-thul vinteren
Não mostrou nenhuma salvaçãoViste ingen nade
Nem para Deus nem para besta.For verken gud eller beist.
A terra tremia com violentos solavancosJorda skjalv med voldsomme rykk
Das cavernas surgiramFra hulene kom frem
Monstros que um dia estavam acorrentados.Udyr som engang la i lenker.
No leste e no oeste,I ost og i vest,
No norte e no sul,I nord og i sor,
Levantaram-se hordas e inimigos.Reiste seg horder og fiender.
Cada guerreiro esperava em silêncioHver einherjer la stille og ventet
Pela canção do galo douradoPa gull-hanens sang
Como se pela manhã despertasse todosSom om morgenen ville vekke alle
Os que na batalha deveriam morrer de forma cruel.De som i slaget skulle do grusomt.
A batalha que foi a última,Slaget som var sl*tten,
Ragnarok.Ragnarok.
Esta noite era a noite do juízo final,Denne natten var dommedagsnatten,
A última noite dos deuses orgulhososDen siste natten de stolte guder
E das bestas desprezíveisOg de faele beist
Neste mundo que iriam ver.I dette liv sklle se.
A manhã era o juízo final.Morgenen var dommedag.
Sob um céu pálido e negroUnder en bleiksvart himmel
Na neve e na tempestadeI sno og storm
Esperavam pela morte calmamente e sem desprezoVentet de pa doden roligt og uten forakt
Vive-se mais nos últimos momentos.Man lever mest i sine siste timer.
... o destino não pode ser mudado.... skjebnen kan ikke ednres.
A chama solitária na escuridãoDen ensomme flammen i morket
E o baile solitárioOg det ensomme balet
Tinha mais vida nas últimas horasSa mer liv i de siste timer
Do que o mundo viu em toda a sua história;Enn verden har sett i all tid;
Quando a morte espera, a vida é mais preciosa.Nar doden venter er livet kjaerest.
A noite sopra mais fria quandoNatten blaser kaldere nar
O dia nunca vai chegar.dagen aldri skal komme.
Além da escuridão jaz o corpo do sol,Bortenfoir morket la solen's lik,
Ela foi traída por lobos.Hun var forraedet av ulver.
Ao lado, o sangue da lua derramou seu último sangue,Vedsidenav blodde manen sitt siste blod,
A mordida do lobo deixou marcas de raiva.Vargens bitt satt sinne merker.
A escuridão reina, mas não para sempre.Morket hersker, men ikke for alltid.
Além da escuridão esperaBortenfor morket venter
O juízo final em seu tempo.Dommedagen pa sin tid.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thorr's Hammer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: