Tradução gerada automaticamente
No Absolution
Thy Art Is Murder
No Absolution
No Absolution
Lança fora dos poços do inferno, nenhum fogo de redenção
Cast out from the pits of hell, no fire of redemption
Círculo de dor, você sabe que o medo é o veneno dentro de você
Circle of pain, you know that fear is the poison inside you
Artérias levam o seu caminho a partir da máquina
Arteries lead their way from the machine
É fumos tóxicos afogar a juventude, é acorrentado-los para telas de televisão
It's toxic fumes drown the youth, it chained them up to television screens
ruas tranquilas, corações ocos, olhos vazios
Quiet streets, hollow hearts, empty eyes
destino cruel definhando, tentar salvar a culpa
Cruel fate wasting away, try to salvage the guilt
Pavimentar suas rodovias com ouro, construir seus palácios e impérios com as vidas que você roubou
Pave your highways with gold, build your palaces and empires with the lives that you stole
Esmagar suas casas sob o pé na lama, e flutuar sozinho em um mar de sangue
Crush their homes under foot into the mud, and float away alone in a sea of their blood
Não há nenhum remorso
There's no remorse
Nenhuma absolvição
No absolution
Sem remorso
No remorse
Nenhuma absolvição
No absolution
Vê-los morrer de fome, deixá-los afogar-se, vê-los morrer
See them starve, let them drown, watch them die
Vê-los morrer de fome, deixá-los afogar-se, vê-los morrer
See them starve, let them drown, watch them die
A pressão se liga a sua pele para o destino, eco vias de destruição
The pressure binds your skin to fate, echo the throes of destruction
Eclipsando a esperança, a verdade torto, tudo que você terá deixado é o nada que você fez
Eclipsing hope, the crooked truth, all you’ll have left is the nothing you made
Oh! santo, desce da sua montanha, testemunhar a tortura e tormento
Oh! Holy one, come down from your mountain, witness the torture and torment
corpos quebrados sobrecarregados com terror, enfraquecidos dos tremores
Broken bodies burdened with terror, weakened from the tremors
Lança fora dos poços do inferno, nenhum fogo de redenção
Cast out from the pits of hell, no fire of redemption
Círculo de dor, você sabe que o medo é o veneno dentro de você
Circle of pain, you know that fear is the poison inside you
Sob a segurança da escuridão, retornar para os penhascos, ver as brasas extinguir
Under the safety of darkness, return to the cliffs, watch the embers extinguish
Arrancará seu coração infernal
Rip out your hellish heart
Pedir perdão
Beg for forgiveness
Feche os olhos e deixar que o silêncio engolir você
Close your eyes and let the silence engulf you
Arrancará seu coração infernal
Rip out your hellish heart
Pedir perdão
Beg for forgiveness
Feche os olhos e deixar que o silêncio engolir você
Close your eyes and let the silence engulf you
Arrancará seu coração infernal
Rip out your hellish heart
Pedir perdão
Beg for forgiveness
Círculo de dor, você sabe que o medo é o veneno dentro de você
Circle of pain, you know that fear is the poison inside you
Não há nenhum remorso
There's no remorse
Não há nenhum remorso
There's no remorse
Nenhuma absolvição
No absolution
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thy Art Is Murder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: