
Welcome Oblivion
Thy Art Is Murder
Bem-vindo Esquecimento
Welcome Oblivion
Para existir, um câncer precisa de um organismo vivoTo exist, a cancer needs a living organism
Mas ele nunca pode se tornar um organismo vivoBut it cannot ever become a living organism
Toda a sua malícia está no fato de que o melhor que ele pode fazer é morrer com seu hospedeiroIts whole malice lies in the fact that the best it can do is to die with its host
Ou isso ou seu anfitrião vai encontrar as medidas com as quais pode sobreviverEither that or its host will find the measures with which to outlive it
Sinta em seus ossosFeel it in your bones
Bem-vindo esquecimentoWelcome oblivion
Isso consome sua almaIt consumes your soul
Bem-vindo esquecimentoWelcome oblivion
Nós abraçamos o frioWe embrace the cold
Bem-vindo esquecimentoWelcome oblivion
Enquanto caímos abaixoAs we fall below
Bem-vindo esquecimentoWelcome oblivion
Veias cancerosasCancerous veins
Sufoque a paisagemSmother the landscape
Em ondas de infecção e apodrecimentoIn waves of infection and rot
Escave através do tendão e do ossoTunnel through the sinew and bone
Tecendo seu caminho através do coração vazioWeaving its way through the hollow heart
Abra as comportasOpen the floodgates
Legiões de leprosos engolem o venenoLegions of lepers swallow the poison
Abra as comportasOpen the floodgates
Afogando a carne com o sangue que nós fervemosDrowning the flesh with the blood that we boil in
Destinado a morrer (destinado a morrer)Destined to die (destined to die)
O vírus mata o hospedeiroThe virus kills the host
Ele não questiona por queIt does not question why
Sanguessugas calejadas em células doentiasCalloused leeches in sickly cells
Calcificado em conchas sem vidaCalcified in lifeless shells
Falta de arShortness of breath
Morte iminenteImminent death
Sinta em seus ossosFeel it in your bones
Bem-vindo esquecimentoWelcome oblivion
Isso consome sua almaIt consumes your soul
Bem-vindo esquecimentoWelcome oblivion
Nós abraçamos o frioWe embrace the cold
Bem-vindo esquecimentoWelcome oblivion
Enquanto caímos abaixoAs we fall below
Bem-vindo esquecimentoWelcome oblivion
Abra as comportasOpen the floodgates
Contraia o pulmão, inale o venenoCollapse the lung, inhale the poison
Abra as comportasOpen the floodgates
Afogando a carne com o sangue que nós fervemosDrowning the flesh with the blood that we boil in
Não haverá asiloThere will be no asylum
Paredes brancas do hospital apenas manchadas pela violênciaWhite hospital walls only stained in violence
Não haverá mais brilhoThere will be no more brightness
Apenas escuridão agora no horizonteOnly darkness now upon the horizon
(Destinado a morrer) destinado a morrer(Destined to die) destined to die
O vírus mata o hospedeiroThe virus kills the host
Ele não questiona por queIt does not question why
Sanguessugas calejadas em células doentiasCalloused leeches in sickly cells
Calcificado em conchas sem vidaCalcified in lifeless shells
Falta de arShortness of breath
Morte iminenteImminent death
Não haverá asiloThere will be no asylum
Paredes hospitalares brancas manchadas de violênciaWhite hospital walls stained in violence
Bem-vindo, esquecimentoWelcome, oblivion
Bem-vindo, esquecimentoWelcome, oblivion



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thy Art Is Murder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: