Tradução gerada automaticamente

Fehér Berek
Thy Catafalque
Pântano Branco
Fehér Berek
Onde você andou, passarinho negro?Hol jártál, fekete madárka?
Aqui é inverno, a neve vai cair.Itt a tél, leesik a hó.
As rãs estão deitadas sob o gelo,A jég alatt fekszenek a békák,
sob suas costas, um cobertor marrom.hátukon barna takaró.
Em seus corações, três pequenos compartimentos,Szívükben három kicsi kamra,
dentro, a sujeira gira suavemente.benn halkan forog a salak.
O silêncio é profundo, passarinho negro,Mély a csönd, fekete madárka,
o sol se esconde na floresta.az erdõben elbújik a nap.
Cante para os peixes silenciosos,Énekelj a hallgatag halaknak,
eles dormem, todos vão adormecer.alszanak, elalszanak mind.
Cai o silêncio, passarinho negro,Hull a csönd, fekete madárka,
chegou o inverno, a neve vai enterrar.itt a tél, betemet a hó.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thy Catafalque e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: