Tradução gerada automaticamente

Az Õsanya Szól Ivadékaihoz
Thy Catafalque
A Voz da Mãe para Seus Filhos
Az Õsanya Szól Ivadékaihoz
A Voz da Mãe para Seus FilhosAz Õsanya Szól Ivadékaihoz
A Mãe fala para seus filhosAz Õsanya szól ivadékaihoz
Que haja silêncio e escuridão nos caminhosÖsvényteken csend és homály legyen
Que sombras se acomodem sobre seus túmulos,Árnyék-párta simuljon sírotokra,
Que suas trilhas os levem de voltaTovább-lengõ fények mögött vigyen
Para a completa escuridão, além das luzes que dançam.Pályátok a teljes sötétbe vissza.
Luz toca luz na mesa,Lámpa lámpát érint az asztalon,
Muitos lustres ondulados se fundem,Sok göndör fénylugas egymásba-olvad,
Entre eles, uma sombra se curva,Közéjük mégis árny karéja horpad,
Ali, o inseto cego se esgueira.Ott a vakon-látó bogár oson.
Em raios, eu sou mil filhos teimosos,Sugárban, én ezer makacs szülöttem,
Muitos profanados, assim como você bebe e come,Sok meggyalázott, úgy igyál-egyél,
Como se despejasse lama no ar denso,Mint légbe sarat öntõ sûrû ködben,
Onde a casca tensa pisca o perigo,Hol görcs kérgekbõl pillog a veszély,
Enquanto a névoa se rasga em círculos rápidosMíg rádlel ködöt tépõ gyors körökben
Na última, dissolvente, noite de breu.A legvégsõ, feloldó, korom éj.
O ancestral ursoA medve-õs
Com o casamento perdido em seu coração,Az elmaradt násszal szívében,
No fundo onde a sombra do macaco grita,Mélyben hol majom-árny sivít,
O urso buscava os passos sábiosA medve bölcs lépéseit
De um dos meus anjos.Kutatta egyik angyal-énem.
O hiperbóreo na noiteA hyperboreus az éjben
Afiando a faca de peles,Bundafejtõ kést élesít,
Canta sobre os ancestrais dos ursosDalolja medve õseit
E mata com zelo infantil.S megöli gyermeki-serényen.
Seu grande espírito vive pacificamenteNagy szelleme békésen él
Na eterna neve de seus,Örök télben övéinel,
Aquecendo-se em sua pele despelada.Melegülnek lenyúzott bõrén.
No anjo brilha a geada,Az angyalon szikráz a dér,
Assim espera, se a luz ascendente vai acender,Így várja, gyúl-e felszökõ fény,
Talvez na asa de um inseto.Talán egy rovar szárnyfedõjén.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thy Catafalque e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: