Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 92.907

Essa Canção Francesa (part. Thiago Pethit)

Tiê

Letra

Essa canção francesa

Essa Canção Francesa (part. Thiago Pethit)

Minha bela amiga (namoradinha)
Ma belle amie

Eu sei que tu vens
Je sais que tu viens

Que tu vens para dizer
Que tu viens pour dire

Apesar de teu desejo
Malgré ton désir

Que tu és minha amada (amante)
Que tu es ma lover

Sim, eu sou tua amada (amante)
Oui, je suis ta lover

Pois, quando são nove horas
Car quand il est neuf heures

Eu devo partir
Moi je dois partir

Eu finjo dormir
Je fais semblent de dormir

Para poder encontrar
Pour pouvoir retrouver

Tuas palavras secretas
Tes mots secrets

Tuas palavras de amor
Tes mots d'amour

Sob o travesseiro
Sous l'oreiller

É minha canção francesa para ti
C'est ma chanson française pour toi

As rimas são hesitantes mas perdoe-me
Les rimes hesitent mais pardonne-moi

Eu não tenho a tua classe, nem tua cadência
Je n'ai pas ta classe, ni ta cadence

Para dizer palavras de amor
Pour dire des mots d'amour

Como na França
Comme en France

Eu sou tua amada (amante)
Je suis ta lover

Sim, tu és minha amada (amante)
Oui, tu es ma lover

Pois quando são nove horas
Car quand il est neuf heures

Tu deves partir
Toi tu dois partir

Tu finges dormir
Tu fais semblent de dormir

Para poder encontrar
Pour pouvoir retrouver

Minhas palavras secretas
Mes mots secrets

Minhas palavras de amor
Mes mots d'amour

Sob o travesseiro
Sous l'oreiller

É minha canção francesa para ti
C'est ma chanson française pour toi

As rimas são hesitantes mas perdoe-me
Les rimes hesitent mais pardonne-moi

Eu não tenho a tua classe, nem tua cadência
Je n'ai pas ta classe, ni ta cadence

Para dizer palavras de amor
Pour dire des mots d'amour

Como na França
Comme en France

Meu amor
Mon amour

Meu amor
Mon amour

Eu quero que tu venhas sempre
Je veux que tu viennes toujours

Meu amor
Mon amour

Meu amor
Mon amour

Teu poema sob o abajur
Ton poème sous l'abatjour

Meu amor
Mon amour

Meu amor
Mon amour

Meu coração bate como um tambor
Mon coeur qui bat comme un tambour

Meu amor
Mon amour

Meu amor
Mon amour

Tão doce como um "petit-four" (comidinha francesa)
Si doux comme un petit-four

Meu amor
Mon amour

Meu amor
Mon amour

A gente se encontra em um cruzamento (encruzilhada)
On se trouve dans en carrefour

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Rafael Barion / Thiago Pethit . Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Helen e traduzida por Cristiane. Legendado por Liliane. Revisão por luan. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiê e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção