Tradução gerada automaticamente

Kaupungin Lapset
Tik Tak
Filhos da Cidade
Kaupungin Lapset
A rua chama os que estão na calçadaKadun net vaatien kutsuu
os feixes de luz dos carros trazem vidavalokeilat autojen tekevt elm
E os filhos da cidade despertamja kaupungin lapset se hertt
Sexta-feira é como uma droga pra gentePerjantai on meille kuin huume
A noite toma conta de cada um de nósilta ottaa haltuunsa meist jokaisen
Agora sozinho no meu quarto, não me divirtonyt huoneessain yksin m viihdy en
Não dá pra ficar, não aguento,Ei sinne jd en malta,
te procuro até debaixo da terrasut etsin vaikka maan alta
A rua dos filhos da cidade (woo-o)Katu kaupungin lapsien (woo-o)
a rua dos filhos da cidade (woo-o)katu kaupungin lapsien (woo-o)
a rua é nosso mundo por completokatu meidn maailmaa kokonaan on
Quando você chega, eu corro pra te encontrarKun saavut juoksen sua vastaan
Amo aqueles rostos conhecidosm noita tuttuja kasvoja rakastan
Agora sinto que a sexta-feira tá começandonyt perjantain tunnen m alkavan
Meu olhar encontra o seuMun katse katseesi kohtaa
Teus olhos brilham como luz negrasun silmt mustaa valoa salamoi
Na minha cabeça, a sexta-feira ressoamun korvissa perjantain hn voi
Toca onde a cidade estáSoi miss kaupungin ni
Sinto que preciso irsen tunnen pyrikn pni
A rua dos filhos da cidade (woo-o)Katu kaupungin lapsien (woo-o)
a rua dos filhos da cidade (woo-o)katu kaupungin lapsien (woo-o)
a rua é nosso mundo por completokatu meidn maailmaa kokonaan on
É noite e eu ando com você,On y ja kanssasi kuljen,
nós seguimos o caminho das ruas escurasme kymme reitti pimeiden kujien
E viramos as esquinas das ganguesja vistmme kulmia jengien
Ainda vamos ficar por um momentoMe viel hetkeksi jdn
E nos escondemos na esquina do portão,ja porttikytvn nurkassa lymytn,
quando a noite nos envolve na escuridãokun y meidt hivytt hmrn
Os filhos da cidade, eu ouçoKaupungin net m kuulen
sabemos que agora estamos vigiandotiedmme valvovan nyt sen
A rua dos filhos da cidade (woo-o)Katu kaupungin lapsien (woo-o)
a rua dos filhos da cidade (woo-o)katu kaupungin lapsien (woo-o)
a rua é nosso mundo por completokatu meidn maailmaa kokonaan on
A rua só, a rua só,Katu vain, katu vain,
é nosso mundo em comummeidn yhteinen maailma
A rua só, a rua só,Katu vain, katu vain,
a rua é nosso mundokatu on meidn maailma
A rua só, a rua só,Katu vain, katu vain,
é nosso mundo em comummeidn yhteinen maailma



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tik Tak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: