
I Don't Know What To Do With Myself
Tim Maia
Saudade e esperança em "I Don't Know What To Do With Myself"
Em "I Don't Know What To Do With Myself", Tim Maia mistura inglês e português para mostrar tanto a influência do soul americano em sua música quanto a intenção de tornar o sentimento de perda algo universal. O refrão em inglês, “I don't know what to do with myself / Baby, since you've been gone” (Não sei o que fazer comigo mesmo / Amor, desde que você se foi), destaca o vazio e a confusão que surgem com a ausência de quem se ama. Esse tema é típico do soul e do samba-soul, estilos que Tim Maia e Hyldon trouxeram para o Brasil inspirados por nomes como Marvin Gaye e Stevie Wonder.
Já o trecho em português, “O destino desse rio é o mar / Meu destino, seu amor”, usa a metáfora do rio que sempre busca o mar para mostrar que o narrador sente que está destinado ao amor da pessoa que partiu. Assim como o rio não pode evitar seu caminho até o mar, ele também não consegue fugir do sentimento de amor e da vontade de reconciliação. Ao unir idiomas e estilos, Tim Maia reforça o clima de saudade, solidão e esperança de reencontro, criando uma canção que expressa de forma direta e sincera a dor e o desejo de quem espera o retorno de um grande amor.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Maia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: