Tradução gerada automaticamente

Life Jacket
Tiny Moving Parts
Colete Salva-Vidas
Life Jacket
Acho que preciso de um colete salva-vidas pra me manter à tonaI think I need a life jacket to keep me afloat
Eu juro que a única diferença entre você e euI swear the only difference between you and me
É que eu costumo me decepcionar constantemente, e tudo bemIs that I tend to let myself down constantly, and that's okay
Sempre foi assimThat's how it's always been
Eu juro que a única diferença entre você e euI swear the only difference between you and me
É que eu costumo me decepcionar, e tudo bemIs that I tend to let myself down, and that's okay
Sinto falta das noites de verão na sua varandaI miss the summer nights on your front porch
Fumaça de cigarro em todas as nossas roupasCigarette smoke in all of our clothes
Achávamos que éramos tão legais quando éramos tão jovensWe thought we were so cool when we were so young
Mas você teve que crescer, você teve que crescerBut you had to grow up, you had to grow
Sinto falta de rir até não conseguir mais respirarI miss laughing until we couldn't breathe at all
Agora eu preciso de um colete salva-vidas pra me manter à tonaNow I need a life jacket to keep me afloat
Eu juro que a única diferença entre você e euI swear the only difference between you and me
É que eu costumo me decepcionar constantementeIs that I tend to let myself down constantly
Preciso de um colete salva-vidas pra me manter à tonaNeed a life jacket to keep me afloat
Eu sempre estive afundando devagarI've always been slowly sinking
Enquanto você nada tranquilamente pra longeWhile you are safely swimming away
Nade longe!Swim away!
Me mantenha à tona!Keep me afloat!
Fique calmoRemain calm
DesacelereSlow down
Estamos tentando desesperadamente subir o rioWe're desperately trying to go upstream
Mas as montanhas continuam se estendendo, se estendendo!But the mountains keep stretching, keep stretching!
Podemos voltar no tempo?Can we rewind?
Podemos voltar no tempo?Can we rewind?
Podemos voltar no tempo?Can we rewind?
Me dê uma segunda chanceGive me a second chance
Eu preciso de um colete salva-vidasI need a life jacket
Acho que preciso de um colete salva-vidasI think I need a life jacket
Porque eu costumo me decepcionar.Because I tend to let myself down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiny Moving Parts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: