Tradução gerada automaticamente
Vento Del Sud
Tiromancino
Vento Sul
Vento Del Sud
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ahí, ahí, ahí, ahí, ahí
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ahí, ahí, ahí, ahí, ahí
Minha menina
Ragazza mia
Quão diferente você é
Come sei diversa tu
Crescido com o vento sul
Cresciuta con il vento del sud
Eu não vou fazer isso
Io non farò in modo
A vida tira
Che la vita porti via
Do seu lindo rosto a alegria
Dal tuo bel viso l'allegria
Vento do sul, acaricie-nos
Vento del sud, accarezzaci
Com sua respiração profunda
Col tuo respiro profondo
Nos leve para o mar
Portaci via verso il mare
Esperando o pôr do sol
Ad aspettare il tramonto
Pare o verão no céu, se puder (ah, ah, ah, ah, ah)
Ferma l'estate nel cielo, se puoi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Roube do tempo apenas para nós (ah, ah, ah, ah, ah)
Rubala al tempo soltanto per noi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Leva apenas um momento
Basta solo un attimo
Olhar para nós e entender quem somos
Per guardarci e capire chi siamo
Nos seus olhos há séculos (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Negli occhi tuoi ci sono I secoli (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Aos meus olhos há que eu te amo
Negli occhi miei c'è che ti amo
Vento do sul, acaricie-nos
Vento del sud, accarezzaci
Nos tire do mundo
Portaci fuori dal mondo
Onde ele pode nos acalmar
Dove ci possa cullare
A leveza de um sonho
La leggerezza di un sogno
Pare o verão no céu, se puder (ah, ah, ah, ah, ah)
Ferma l'estate nel cielo, se puoi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Roube do tempo apenas para nós (ah, ah, ah, ah, ah)
Rubala al tempo soltanto per noi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Pare o verão no céu, se puder (ah, ah, ah, ah, ah)
Ferma l'estate nel cielo, se puoi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Roube do tempo apenas para nós (ah, ah, ah, ah, ah)
Rubala al tempo soltanto per noi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Vento do sul, acaricie-nos (acaricie-nos)
Vento del sud, accarezzaci (accarezzaci)
Com sua respiração profunda (oh, oh)
Col tuo respiro profondo (oh, oh)
Nos leve para o mar (para o mar)
Portaci via verso il mare (verso il mare)
Esperando o pôr do sol
Ad aspettare il tramonto
Pare o verão no céu, se puder (ah, ah, ah, ah, ah)
Ferma l'estate nel cielo, se puoi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Roube do tempo apenas para nós (ah, ah, ah, ah, ah)
Rubala al tempo soltanto per noi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Pare o verão no céu, se puder (ah, ah, ah, ah, ah)
Ferma l'estate nel cielo, se puoi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Roube do tempo apenas para nós (ah, ah, ah, ah, ah)
Rubala al tempo soltanto per noi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiromancino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: