Tradução gerada automaticamente
We Are The Champignons
Tism
Nós Somos os Champignons
We Are The Champignons
Fui crucificado por todos os escribas -I've been crucified by all the scribes -
Você não consegue ver minhas costas de tantos facadas;You can't see my back for all the knives;
Os comentaristas fizeram tudo que podiam:The commentators have done all they could:
E justo, eu simplesmente não sou bom.And fair enough - I'm just no good.
Eu dou o meu melhor, não tem desculpa;I try my best, there's no excuse;
Você percebe que não adianta nada.You come to realise that it's just no use.
Já passou da hora de todo mundo entenderIt's about time everyone understood
O simples fato - eu simplesmente não sou bom.The simple fact - I'm just no good.
Esse último esforço tá bem sem graça;This latest effort is pretty drab;
Tenta Harem Scarum, eles são sempre incríveis.Try Harem Scarum, they're always fab.
Desliga o rádio, eu sei que eu desligaria:Turn off the radio, I know I would:
Vamos encarar a realidade - eu simplesmente não sou bom.Let's just face it - I'm just no good.
Já passou da hora de um rockstar falar,It's about time a rock star spoke,
Admitir que seu talento é uma piada -Admitted that his talent was a joke -
Eu serei o primeiro do bairroI'll be the first in the neighbourhood
A dizer sem dúvida que eu simplesmente não sou bom.To say without a doubt I'm just no good.
Talvez a gente consiga o StingPossibly we could get Sting
Admitindo sua coisinha insignificante -Admitting to his pissant thing -
Quando Dunsinane chegar em Birnham Wood,When Dunsinane gets to Birnham Wood,
É quando ele vai admitir que não é bom.That's when he'll admit he's no good.
Então o Bono poderia se posicionar,Then Bono could take a stand,
Mas dessa vez contra sua banda -But this time against his band -
Moralidade é sua comida diária,Morality is his daily food,
Por que ele não prega, "Eu não sou bom?"Why don't he preach, "I'm no good?"
Bem antes de acabarmos o tempo,Just before we run out of time,
Aquela última estrofe tinha uma rima de olho;That last verse contained an eye rhyme;
Agora eu sinto que eu deveriaNow I feel that I should
Apontar que não foi bom.Point out that it wasn't good.
O cantor estragou essa música;The singer has mucked up this song;
O guitarrista errou;The guitarist has got it wrong;
O baixista, na maior probabilidadeThe bassist, in all likelihood
É como o baterista - simplesmente não é bom.Is like the drummer - just no good.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tism e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: