Get It Up
TLC
Levanta
Get It Up
Ei ha ha
Hey ha ha
Lá vai
There it goes
Sim
Yeah
Porque estamos prestes a fluir
Cuz we's about to flow
Aí está
There it is
Para os caras
For the fellas
Aí está
There it is
É isso
That's it
É isso aí está
That's right There it is
Para os caras
For the fellas
Voltando na dica sexy
Comin back on the sexy tip
Você sabe o que estou dizendo
Ya know what I'm saying
Mas chega de vestidos para vocês
But no more dresses for y'all
Não há mais vestidos
No more dresses
Meu irmão (irmão)
My brother (brother)
Ha ha
Ha ha
Levanta
Get it up
Woo wee
Woo wee
Levanta
Get it up
Prepare-se para se divertir muito
Get ready for a real good time
Vou tentar explodir sua mente
I'm gonna try to blow your mind
Você não pode ver
Can't you see
Você e eu
You and me
Parece tão desagradável
It sounds so nasty
Levanta
Get it up
Deixe sua coisa pendurada
Let your thang hang down
Poderíamos brincar
We could fool around
Você não sabe
Don't you know
Eu te quero tanto (sim)
I want you so (yeah)
Me faz feliz (oh)
Make me happy (oh)
Levanta
Get it up
Pegue, pegue, pegue, pegue
Get get get get get
Levanta
Get it up
Levante (sim)
Get it up (yeah)
não há nada errado
there is nothing wrong
Com loucura a noite toda
With freakin' all night long
Eu e você
Me and you
Precisamos dançar
We're need to groove
É uma sensação boa fazer isso
It feels good doin' it
Levanta
Get it up
Deixe seus cuidados para trás (apenas deixe seus cuidados para trás)
Leave your cares behind (just leave your care behind)
Deixe-me tentar encontrar
Let me try to find
Encontre um local (um local)
Find a spot (a spot)
Para te esquentar (ha ha)
To get you hot (ha ha)
Deixa eu te fazer
Let me do you
Oh
Oh
Uma vez hein (ha ha ha)
One time huh (ha ha ha)
Woo lá está (uh)
Woo there it is (uh)
Aí está
There it is
Vocês sabem como é
Y'all know what it's like
Vocês também sabem do que estou falando (ahh)
Y'all know what I'm talkin' about too (ahh)
Eu sei que vocês terminaram, fizeram isso nojento
I know y'all done did that nasty
Yo
Yo
E a esquerda está pensando nisso
And the Left is thinkin' about it
Só para pensar sobre isso
Just to think about it
Deixe seus joelhos em tensão
Leave your knees in tension
Facilitando a tensão afrouxar o suficiente para apertar
Easin' the tension loosen up enough to clenchin'
O que quer que seja mencionado (mencionado)
Whatever's mentioned (mentioned)
Sem mencionar o que eu digo a vocês 'em questão
Not to mention what I hand you wit' in question
E uma questão em mãos (aí está)
And a question at hand (there it is)
Você está pronto para me fazer sentir a definição de um homem (homem)
Are you ready to make me feel the definition of a man (man)
Cara, isso é quente ou sou eu
Man is it hot or is it me
Eu acho que porque quando se trata de me sentir livre
Me I guess 'cause when it come to feelin' free
Vocês libertam vilões na civilidade minha sexualidade
You free villains on civility my sexuality
Uma formalidade da realidade
A formality of reality
Então não me toque na hora e vá embora (vá embora)
So don't touch me in the moring and walk away (walk away)
Quando eu começo a bocejar, comece a ficar (vamos lá)
As I commence to yawnin' commence to stay (come on)
Fique acordado o resto do dia (dia)
Stay up for the rest of the day (day)
Apenas o suficiente para minha língua brincar (brincar)
Just enough for my tongue to play (play)
Toque-me para a frente e para trás (ei)
Play me back back and forth (hey)
Como um beijo (vamos lá)
Like a kiss (come on)
Enquanto eu faço algo assim
As I go a little somethin' like this
Oh uh oh oh
Oh uh oh oh
Oh oh
Oh oh
Você me faz querer cantar
You make me wanna sing
Uh uh oh oh
Uh uh oh oh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Oh oh oh
Uh oh oh
Oh oh
Oh oh
Me levante, me levante (sim ei sim)
Get me get me up (yeah hey yeah)
Uh uh oh oh
Uh uh oh oh
Oh oh
Oh oh
Eu quero te amar baby
I wanna love you baby
Quero te amar baby
Wanna love you baby
Eu quero te amar baby
I wanna love you baby
Quero te amar baby
Wanna love you baby
Levanta
Get it up
Levanta
Get it up
Vou te enlouquecer a noite toda
I'll freak you all night
Levanta
Get it up
Levanta
Get it up
Vou te enlouquecer a noite toda
I'll freak you all night
Levanta
Get it up
Levanta
Get it up
Vou te enlouquecer a noite toda
I'll freak you all night
Levanta
Get it up
Levanta
Get it up
Vou te enlouquecer a noite toda
I'll freak you all night
Mas chega de vestidos para vocês
But no more dresses for y'all
Chega de vestidos meu irmão
No more dresses my brother
Você tem que se abaixar se quiser ser nosso bebê, bebê, bebê
You got to get down if you wanna be our baby baby baby
É disso que estou falando
That's what I'm talkin' about
Sabe o que estou dizendo
Know what I'm saying
Bebê bebê bebê
Baby baby baby
Eles têm que ser alguns peixes do oceano
They got to be some fish out the ocean
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TLC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: