Tradução gerada automaticamente
Radio Friendly
To Each His Own
Amigo do Rádio
Radio Friendly
Nós rompemos com essa morte. Nós sangramos nosso próprio som.We break away from this death. We bleed into our own sound.
Sabemos os passos que damos. Sabemos o que está por vir.We know the steps that we take. We know what's coming around.
Gostamos de forjar nosso próprio caminho. Aprendemos com todos os seus erros.We like to forge our own way. We learn from all your mistakes.
Temos uma corda com um laço. Você tem um pescoço que vai quebrar.We've got a rope with a noose. You've gota neck that will break.
Agora você entendeu? Agora você sente? Não estamos esperando, mas estamos crescendo.Now you get it? Now you feel it? We're not waiting, but we're growing.
Cansando de desculpas e de um crescimento natural envolvendoGrowing tired of excuses and natural growth involving
Paixão quebrada e amigos abandonados. Quem está ganhando essa competição?Broken passion and abandoned friends. Who's winning this competition?
Ninguém espera ficar o mesmo para sempre;No one expects to stay the same forever;
Isso é o que se chama de fardo que muda.This is what is known as the changing burden.
O que é suficiente para enterrar o fato de que se foi?What is enough to bury the fact that it's gone?
Seu amor pelo que antes chamávamos de nosso.Your love for what we once called ours.
Isso era para sempre. Como você pôde ir embora?This was forever. How could you leave?
O reconhecimento falso nublou sua mente fodida,False recognition has clouded your fucking mind,
E agora você não é nem sombra do que costumava ser.And now you're not even a shadow of whom you used to be.
Por favor, lembre-se com doce reverência do dia em que buscamos nossa vingança.Please remember that with sweet reverence the day we sought our vengeance.
Para cada círculo cego de fé que nos deixou sem rastroTo each blind circle of faith that left us without a trace
Você fez o molde que estamos quebrando, forçando, respirando e odiando.You made the mold we're breaking, forcing, breathing, and hating.
Trouxemos a gasolina para acender um fósforo e tocar uma corda.We brought the gasoline to light a match and strike a chord.
Acenda; abrace esse sentimento de que você significou mais do que jamais saberá.Ignite; embrace this feeling that you meant more than you'll ever know.
Encontre-nos na forca. Nós traremos sua rapture.Meet us at the gallows. We will bring your rapture.
Queimaremos você na fogueira. Passamos por altos e baixos.Burn you at the stake. We've been through thick and thin.
Você esqueceu quem você é. Você esqueceu o que te trouxe até aqui.You forgot who you are. You forgot what got you here.
Você esqueceu que fez a diferença. Você esqueceu de nós.You forgot that you made a difference. You forgot us.
Você esqueceu que fez a gente se importar, e agora você se foi.You forgot you made us care, and now you're gone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To Each His Own e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: