Tradução gerada automaticamente

Vultures
To Speak of Wolves
Abutres
Vultures
Eu disse pra segurarem a luz, avançar e não olhar pra trás.I told them to hold the light, step ahead and don't look back.
Não há vida pra nós.There's no life left for us.
Mas você pode ouvir as vozes deles transmitindo em todas as frequências.But you can hear their voices broadcasting on every frequency.
Não há sinais de vida.There's no signs of life.
Vou andar por esse caminho até meus pulmões não aguentarem mais, segurando esse peso acima da minha cabeça.I'll walk this road til my lungs give out, holding this weight above my head.
Deixa eu recuperar o fôlego. Não há sinais de vida.Let me catch my breath. There are no signs of life.
Não há sinais de quem está vivo.There are no signs of the living.
Diga pra mim que era pra ser assim.Say to me this was meant to be this way.
Você vai me dizer que isso foi feito pra se despedaçar.Will you say to me this was made to break apart.
Para os que estão atrás, cuidado com o caminho que você escolheu.For those behind beware the course you've chosen.
Pois sua graça vai embora em tristeza.For your grace will leave in sorrow.
Suas ações não levam a nada.Your actions lead to nothing.
Porque seu amor falha a cada palavra que você diz.Because your love fails with every word that you speak.
Vou passar o tempo desenhando mapas dos caminhos que eu percorri.I'll pass the time drawing maps of the roads I took.
Você encontrará luz pra te guiar aqui.You will find light to guide you here.
Siga minha voz.Follow my voice.
Eu juro que vou te tirar daqui vivo.I swear I'll get you out alive.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To Speak of Wolves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: