
Break Away
Tokio Hotel
Superação e autonomia em "Break Away" do Tokio Hotel
"Break Away", do Tokio Hotel, aborda de forma direta o sentimento de sufocamento emocional e a decisão de romper com situações ou relações opressoras. Logo no início, o verso “I feel so claustrophobic here” (Eu me sinto tão claustrofóbico aqui) expressa claramente a sensação de estar preso, reforçando o desejo de buscar independência e autoempoderamento. O refrão repetido, “I'll break away” (Eu vou me libertar), funciona como um mantra de libertação, mostrando que o protagonista não aceita mais ser controlado ou limitado por outra pessoa.
A letra traz metáforas objetivas, como “You are like a bitter pill that I had to take against my will” (Você é como um comprimido amargo que eu tive que tomar contra a minha vontade), para ilustrar o desconforto de suportar algo indesejado. O tom assertivo aparece em frases como “I'm warning you don't follow me” (Estou avisando, não me siga) e “Now I'm gonna make some noise” (Agora vou fazer barulho), deixando claro que a ruptura é um ato de afirmação pessoal, não apenas uma fuga. Assim, "Break Away" se destaca como um hino para quem busca se libertar de circunstâncias opressivas, transmitindo uma mensagem de autonomia e força diante da adversidade.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokio Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: