
Attention
Tokio Hotel
Relações tóxicas e dependência emocional em “Attention”
A música “Attention”, do Tokio Hotel, aborda de forma direta a busca intensa por validação em um relacionamento tóxico. A letra mostra como o desejo de ser notado pode levar à autossabotagem emocional, evidenciado em versos como “I love how you hurt me” (“Eu amo como você me machuca”) e “I'll never let you go” (“Nunca vou te deixar ir”). Esses trechos revelam a contradição entre o sofrimento causado pelo relacionamento e a dificuldade de se afastar dele, mesmo reconhecendo o dano.
A canção utiliza imagens fortes para ilustrar o impacto desse ciclo, como em “I scratched your sweet name right into my skin” (“Eu arranhei seu doce nome direto na minha pele”) e “I swallowed the poison to get infected” (“Engoli o veneno para ser infectado”). Essas frases mostram o quanto o narrador está disposto a se machucar para manter o vínculo, preferindo a dor à indiferença. A repetição de “It's not what you said / It's the way you say it” (“Não é o que você disse / É a forma como você diz”) reforça que a dependência emocional vai além das palavras, envolvendo também atitudes e comportamentos. Assim, “Attention” expõe a vulnerabilidade de quem se vê preso entre o desejo de ser visto e o preço alto dessa exposição.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokio Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: