
Schrei
Tokio Hotel
Rebeldia e autenticidade em “Schrei” do Tokio Hotel
Em “Schrei”, do Tokio Hotel, o refrão repetido “Schrei!” (“Grite!”) vai além de um simples apelo à rebeldia. A música é um chamado direto para romper o silêncio imposto por normas e expectativas sociais. Logo nos primeiros versos, “Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst / Wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst” (“Você se levanta e te dizem para onde ir / Quando chega lá, ainda te dizem o que pensar”), a letra denuncia a pressão constante para se encaixar e a falta de autonomia que muitos jovens sentem.
A referência aos “Rattenfänger” (“encantadores de ratos”) funciona como um alerta contra pessoas ou sistemas que manipulam e seduzem com promessas vazias, mostrando o perigo de seguir influências sem questionar. O refrão “Schrei! Bis du du selbst bist” (“Grite! Até que você seja você mesmo”) reforça que encontrar a própria voz pode ser difícil, mas é fundamental para conquistar liberdade e autenticidade. O tom energético da música, junto com o fato de Bill Kaulitz ter regravado os vocais durante a adolescência, simboliza transformação e amadurecimento. No final, o comando “Und jetzt schweig!” (“E agora cale-se!”) só faz sentido depois que a autenticidade é alcançada, consolidando a mensagem de resistência e autoafirmação.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokio Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: