Tradução gerada automaticamente

Retrato Em Branco e Preto
Tom Jobim
Porträt in Schwarz und Weiß
Retrato Em Branco e Preto
Ich kenne die Schritte dieser StraßeJá conheço os passos dessa estrada
Weiß, dass es nichts bringen wirdSei que não vai dar em nada
Deine Geheimnisse kann ich auswendigSeus segredos sei de cor
Ich kenne auch die Steine des WegesJá conheço as pedras do caminho
Und weiß zudem, dass ich dort alleinE sei também que ali sozinho
Es nur schlimmer haben werdeEu vou ficar tanto pior
Und was kann ich gegen den ZauberE o que é que eu posso contra o encanto
Dieser Liebe, die ich so sehr leugneDesse amor que eu nego tanto
So sehr vermeide und die dennochEvito tanto e que, no entanto
Immer wieder verzaubertVolta sempre a enfeitiçar
Mit denselben traurigen, alten FaktenCom seus mesmos tristes, velhos fatos
Die in einem FotoalbumQue num álbum de retratos
Ich hartnäckig sammleEu teimo em colecionar
Hier gehe ich wieder, wie ein DummerLá vou eu de novo como um tolo
Auf der Suche nach dem TrostlosProcurar o desconsolo
Den ich leid bin zu kennenQue cansei de conhecer
Neue traurige Tage, helle NächteNovos dias tristes, noites claras
Verse, Briefe, meine LiebeVersos, cartas, minha cara
Ich werde dir wieder schreibenAinda volto a lhe escrever
Um dir zu sagen, dass das Sünde istPra lhe dizer que isso é pecado
Ich trage das Herz so gezeichnetEu trago o peito tão marcado
Von Erinnerungen der Vergangenheit und du weißt den GrundDe lembranças do passado e você sabe a razão
Ich werde ein weiteres Sonett sammelnVou colecionar mais um soneto
Ein weiteres Porträt in Schwarz und WeißOutro retrato em branco e preto
Das mein Herz quältA maltratar meu coração



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Jobim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: