
Jimmy, Renda-se
Tom Zé
Humor e crítica cultural em “Jimmy, Renda-se” de Tom Zé
Em “Jimmy, Renda-se”, Tom Zé utiliza o humor e a criatividade para questionar a influência da cultura pop internacional no Brasil. Ele brinca com nomes de ícones do rock, como ao transformar “Jimi Hendrix” em “Jimmy renda-se”, “Bob Dylan” em “Bob Dica” e “Janis Joplin” em “Jâni chope”. Essas adaptações mostram não só um tom irreverente, mas também uma crítica à forma como o Brasil absorve e adapta referências estrangeiras. Ao misturar inglês e português de maneira propositalmente confusa, como em “guta me look, me look love me” e “Galve me a cigarretes”, Tom Zé evidencia o hibridismo cultural e ironiza a idolatria ao pop internacional, aproximando esses ícones do cotidiano brasileiro de forma quase caricata.
A música também se destaca pela sonoridade experimental, misturando ritmos brasileiros como maracatu e capoeira com elementos do rock. O uso de frases desconexas, trocadilhos e repetições, como “tique tique butique que tique te gamou” e “toque-se rock se rock rock me”, reforça a proposta tropicalista de reinventar a música nacional. Em vez de apenas homenagear o rock internacional, Tom Zé propõe uma apropriação criativa, onde o Brasil transforma e ressignifica o que vem de fora, tornando a experiência musical mais plural, divertida e livre.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Zé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: