Tradução gerada automaticamente

Enro
Tomiko Van
Enro
Enro
o que você almejou e o que você alcançoukimi ga mezashita mono to tadoritsuita mono wa
parece diferente, mas é o mesmochigatte iru you de onaji datta
"não tem nada" é "não perceber nada"“nanimo nai koto” wa “kizukenai koto” de
e aqui só havia o que não se viakoko ni shikanai mono ga atta
quando busco as memórias, me sinto mais leveomoide wo tadoru to yasashiku nareta
na paisagem sem sinal, sem troca de coresshingou no nai juujiro kawaribae no nai keshiki ni
às vezes, estou segurando algotokidoki nanika wo koraete iru
a partir daqui, partindo da gentilezakoko kara tabidatsu yasashisa wo
sentimentos que não se quebram, que chegamtogirezu todokeru omoi wo
nos dias sem rumo, no lado ocultotohou mo nai hibi no uragawa de
sorrindo, mesmo chorandowaratte iru, naite mo iru
juntando as pontas, fui me ligandohohaba wo awasete tsunaide kita
na paisagem que sempre voltakawarazu kaeru to aru keshiki
mesmo que os dias sejam difíceissukoshi demo hibi ga taenu you
vamos em frentekaete ikou
o que você almejou e o que você alcançoukimi ga mezashita mono to tadoritsuita mono wa
parece diferente, mas é o mesmochigatte iru you de onaji datta
parece que não tem nada, sem entender nadananimo nai you de nanimo wakarazu ni
mas eu estava segurando algo preciosotaisetsu na mono wo uketotte ita
mesmo descendo da bicicleta, o vento estava lájitensha wo oritemo kaze wa atta
subindo as escadas, a cidade se abriakaidan wo noboreba hiraketa machinami ga atte
a cada olhar, meu coração se libertavamiru tabi kokoro ga hodokete iku
refletido na luz do sabãoshabon no hikari ni hanshashita
as regras da vida ainda estãokurashi no ruuru wa ima mo mada
sem mudar, para proteger a cidadekawarazu ni machi wo mamoru you ni
continuo aquinokotte iru
muitas paisagens mudaram, já não importamtakusan kawatta miakita keshiki mo
aquele dia em que permaneci firmedou ni mo narazu tachitsukushita ano hi mo
quando finalmente pensei em te encontraryouyaku kimi ni aeru to omou to
o amor se tornou forma, o coração se tornou palavraaijou wa katachi ni, kokoro wa kotoba ni
uma pequena esperança que eu segureinigirikaeshita chiisana kibou wa
cresceu e chegou até aquiyagate fukurami koko made koreta
alegria e tristeza sempre estarãoureshii ya kanashii ga itsudemo aru koto
sem esquecer, sem esquecerwasurezu ni, wasurezu ni
a partir daqui, partindo da gentilezakoko kara tabidatsu yasashisa wo
sentimentos que não se quebram, que chegamtogirezu todokeru omoi wo
nos dias sem rumo, no lado ocultotohou mo nai hibi no uragawa de
sorrindo, mesmo chorandowaratte iru, naite mo iru
juntando as pontas, fui me ligandohohaba wo awasete tsunaide kita
na paisagem que sempre voltakawarazu kaeru to aru keshiki
mesmo que os dias sejam difíceissukoshi demo hibi ga taenu you
vamos em frentekaete ikou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomiko Van e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: