Transliteração e tradução geradas automaticamente

空に抱かれながら (sorani idakarenagara)
Tomoyo Harada
Abraçado pelo Céu
空に抱かれながら (sorani idakarenagara)
Do fone eu escuto
受話器から聞こえる
juwaki kara kikoeru
A quinta chamada
5回目の呼び出しコール
5 kaime no yobidashi kooru
Não consigo esperar
待てないで
matenai de
Na cabine telefônica, à frente
電話BOX 先 (もた) れて
denkai BOX saki (mota) rete
Se eu desligar suavemente com a ponta dos dedos
指先で そっと切れば
yubisaki de sotto kireba
Fico sozinho
1人きり
1 nichi kiri
Não responder é
答えずいることが
kotaezu iru koto ga
A sua gentileza, né?
あなたのやさしさなのね
anata no yasashisa na no ne
Só ouvindo em silêncio
黙って聞くだけで
damatte kiku dake de
Abraçado pelo céu
空に抱かれながら
sora ni dakare nagara
Como se eu estivesse
愛の痛みを
ai no itami wo
Acolhendo a dor do amor
受け止めるみたいに
uketomeru mitai ni
Abraçado pelo céu
空に抱かれながら
sora ni dakare nagara
Se eu andar pela cidade
街を歩けば
machi wo arukeba
Meu ombro fica um pouco frio
肩が少し寒い
kata ga sukoshi samui
No coração
ハートに
haato ni
Crepúsculo
黄昏
tasogare
Nós dois, que demoraram demais
永すぎた2人が
nagasugita futari ga
Começaram a se desencontrar
少しずつ すれ違った
sukoshi zutsu surechigatta
Pouco a pouco, no tempo
タイミング
taimingu
Até o significado do contato
接 の意味さえ
setsu no imi sae
Se tornou uma pontuação do dia a dia
日常の句読点になっていた
nichijou no kudouten ni natte ita
Mais do que qualquer palavra
どういう言葉より
dou iu kotoba yori
Eu queria estar
あなたのその腕の中
anata no sono ude no naka
Nos seus braços
抱かれていたかった
dakarete itakatta
Mesmo que eu persiga o céu
空を追いかけても
sora wo oikakete mo
O destino do amor
愛の行方は
ai no yukue wa
É como o fluxo das nuvens
まるで雲の流れ
marude kumo no nagare
Mesmo que eu persiga o céu
空を追いかけても
sora wo oikakete mo
Parece que não alcanço
届かぬように
todokanu you ni
O vento só passa
風が過ぎるだけね
kaze ga sugiru dake ne
Nos meus olhos, crepúsculo
瞳に黄昏
hitomi ni tasogare
Abraçado pelo céu
空に抱かれながら
sora ni dakare nagara
Como se eu estivesse
愛の痛みを
ai no itami wo
Acolhendo a dor do amor
受け止めるみたいに
uketomeru mitai ni
Abraçado pelo céu
空に抱かれながら
sora ni dakare nagara
Se eu andar pela cidade
街を歩けば
machi wo arukeba
Meu ombro fica um pouco frio
肩が少し寒い
kata ga sukoshi samui
Dessa forma, adeus
このままサヨナラ
kono mama sayonara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomoyo Harada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: