Tradução gerada automaticamente
Kronic Braggart
Tonedeff
Grosseiro Fanfarão
Kronic Braggart
[V1][V1]
É preciso ser um filho da puta pra se gabar, mas vai entenderIt takes a punk motherfucker to brag, but go figure
Flow, mano? Tô deixando sua mina com mais que 3 buracos pra você verFlow nigga? I'm leaving your bitch with more just 3 holes in her
Enfiando lascas de madeira no seu corpo e te torturando com uma dor na almaStuff woodchips into your corpse and torture you with a soul splinter
Soprando sobre você na rede, como se você fosse um goleiro de 1,20mBlowing over you into the net, like you was a 4 foot goaltender
Levanta a caneta, eu vou arrancar ela com sua mão grudada, imagina sóHold ya pen up, I'll swipe it off with your hand attached, Imagine that
Seu viadinho é a garota propaganda do VagistatYour faggot ass is the poster girl for Vagistat
Você tá se gabando que me derrotou com um rap de batalha em um chatYou're braggin that you defeated me with a battle rap in a hear me chat
Para de andar na minha sombra...me devolve essa porra de selaStop riding my dick...gimme the fuckin saddle back
Rápido pra reagir, eu tenho certeza, FATOFast to react, I'm certain to, FACT
O único tapinha nas costas que você já recebeu foi quando sua mãe te arrotouThe only pat on the back you ever got was when mommy was burping you
Eu queimo tudo, dou um abraço nervoso no seu paiI burn shit up, give your father a nervous hug
Essa parada é igual a TLC no jantar, do jeito que eu sirvo esse otárioThis shit is just like TLC at dinner the way that I serve this scrub
Minhas palavras são muito mais elaboradas que um tapete persaMy words are much more elaborate than a Persian rug
Porque eu sou mais um romancista do que o autor de "A Sir com Amor"Cause I'm more of a novel writer than the author of "To Sir With Love"
Eu giro um impostor de thug em macarrão; você tem a aparênciaI twirl a thug impostor into pasta; you got the look
mas não vale uma palavra, como um discurso da Laetitia Castabut you ain't worth a fuckin word like a speech from Laetitia Casta
Isso vai te custar muito mais que uma derrota, eu quero sua força vitalThis'll cost ya much more than a loss, I want your life force
Hoje à noite, você vai cair com certeza, sua vadia, como uma lésbicaTonight, you're going down for sure, bitch, like a dyke whore
Esses vírus de alta pureza, eu enfrentoThese high purity viruses, I fight off
Porque eu tô apagando a praga crônica com Lysol industrialCause I'm dousing the chronic plague with industrial Lysol
Duas vezes mais cru, porque eu escrevo um soneto por diaTwice as raw, cause I pen a sonnet a day
Richard Simmons me disse que essa praga comunista era atomicamente gayRichard Simmons told me this commie kronic plague was atomically gay
De uma maneira mais surpreendente, eu tô pegando o caminho rápidoIn the most astonishing way, I be taking the the fast route
Me enfrentar é como um sapo em um banho turco, bunda de foraBattling me, You're like a frog in a bathhouse, ass out
Eu tô revertendo a última dúvida, que eu posso te fumar em um conflitoI'm reversing the last doubt, that I can smoke you in a conflict
Amputando seus braços pra eu poder te cutucar na axilaAmputating your arms so I can poke you in the armpit
Com os objetos mais afiadosWith the sharpest of objects
Você deveria tomar imodium AD, porque precisa parar com essa frescuraYou should take immodium AD, because you need to stop that soft shit
Estou codificando os tópicos certos pra cobrirIm encoding the proper topics to cover
Até comecei uma organização sem fins lucrativos pra te matar por baixoEven started a non-for-profit organization to kill you under
Eu corto prisões ao meio, e divido celasI chop prison's in half, and split cells
Vadinha, você rima como se o Ricky Martin tivesse enfiado o pau na sua merdaBitch you rhyme like Ricky Martin just stuck his dick in your shit-well
Eu desejo desfazer qualquer noção de que você rima bemI wish to dispel, any notion you spit well
Amarra zarbon a uma bomba, acende o motor e aceleraStrap zarbon to a car bomb, spark the engine and excel
Eu vi sua cabeça inchar no seu momento mais doceI watched your head swell from your sweetest moment
Com Glamour Shots e uma camiseta airbrush dizendo 'Eu Derrotei Tonedeff'With Glamour Shots with an airbrushed t-shirt saying 'I Beat Tonedeff' on it
Eu entrego o tipo de componentes de flow que se conectamI deliver the type of flow components that zone in
Anexando ao hospedeiro mais fraco, e então lentamente zumbindo até seu cérebro implodirAttaching to the weakest host, and then slowly drone till your brain's imploding
Controlando sua mente pra te expor em públicoControlling your mind to expose you in public
Porque, mano, meu estilo é como uma prostituta com herpes - Não é pra brincarCause yo, my style is like a hooker with herpes - Not to be fucked with
Nem tente corar, vadia, ou até mesmo se posicionarDon't even attempt to blush, bitch, or even take a stand
Te deixei tremendo, como o Papa e o Muhammad Ali se cumprimentandoGot you shook, like the Pope and Mohammed Ali shaking hands
É assim que eu aterrizo, com minimizaçãoThis is the way I land, with minimization
Eu sou mais doente que todas as crianças da fundação Make a WishI am iller than all the kids in the make a wish foundation
Então, foda-se um bastardão fanfarrão com uma paixão enormeSo, fuck a braggin bastard with a massive passion
Sua mina disse que você é curtoYour girl said you come up short
com seus esquemas de rima e quão rápido você durawith your rhyme schemes and just how fast you've lasted
Você morde mais que um mastim briguentoYou bite more than a scrappy mastiff
Eu redigi um pacote de papelaria com 'Praga é uma Vadia' na cabeçalhoI drafted a pack of stationary reading 'Plague's a Pussy' on the masthead
Estou dando ao campo médico uma nova razão pra pesquisarI'm giving the medical field a new reason to research
Fazendo sua cabeça tagarelar o suficiente pra fazer seus dentes doeremMaking your head chatter enough to make your fucking teeth hurt
Reverta e eu vou vir te encontrarRevert and I will come and find you
Vadinha, eu vou até produzir a batida que você vai dizer que batalha rimasBitch, I will even produce the beat you'll be saying you battle rhymes to
Um presente lírico que brilha pra te cegarA lyrical gift that shines true to blind you
Eu voltaria e obliteraria seus átomos se eu tivesse tempoI would go back and obliterate your atoms if I had the time to
Tudo que você tá cuspindo eu risco uma linha, como se fosse ligar os pontosEverything you're spitting I strike a line through, like it's connect the dots
Foda-se uma última linha, eu destruí seu lugar - o queFuck a last line, I wrecked your spot - what



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonedeff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: