Tradução gerada automaticamente
Morethanthis
Tonedeff
Morethanthis
Morethanthis
Ele vai um pouco algo como isto.
It goes a little something like this.
Eu estava me virando 17.
I was turning 17.
Eu era prolly o garoto mais popular que a minha escola já tinha visto.
I was prolly the most popular kid that my school had ever seen.
I foi o sabor do futuro,
I was the flavor of the future,
O homem, que é o futuro e eu não posso provar uma coisa.
Man, it's the future and I can't taste a thing.
Tenho 23 anos agora.
I'm 23 years old now.
Ainda perseguindo o mesmo sonho aos 17 anos.
Still chasing the same dream at 17.
Eu vi algumas pessoas ao meu redor explodir.
I watched some folks around me blow up.
E eu ainda estou aqui.
And I'm still right here.
Não fazer nada. Aspirando. Tentando.
Doing nothing. Aspiring. Trying.
Mas há algo dentro de mim.
But there's something inside me.
E eu sempre me senti tão significativa.
And I've always felt so meaningful.
Não há nada mais que eu quero provar para você.
There's nothing more that I wanna prove to you.
É que eu sou morethanthis.
It's that I'm morethanthis.
Estou morethanthis.
I'm morethanthis.
Sim, eu sou morethanthis.
Yeah, I'm morethanthis.
Você sabe que eu quero ser morethanthis
You know I wanna be morethanthis
Tudo bem agora, morethanthis.
Alright now, morethanthis.
Dê-me uma chance agora, Morethanthis.
Give me a chance now, Morethanthis.
Você sabe que eu quero ser morethanthis.
You know I wanna be morethanthis.
Mais do que um não-um, morethanthis.
More than a no-one, morethanthis.
Eu tenho algo. Sim.
I've got something. Yeah.
Cerca de um ano depois do que, eu já não era uma novidade.
About a year after which, I was no longer a novelty.
As pessoas já não mudou quem eles são para mim,
People no longer changed who they are for me,
Uma celebridade mal.
A celebrity hardly.
E eu estava trabalhando na Best Buy, a venda de CDs.
And I was working at Best Buy, selling CDs.
Quando um amigo meu me vê,
When a friend of mine sees me,
E perturba-me profundamente, dizendo:
And disturbs me deeply, saying,
"Hey, Hey! Que aconteceu com o Sr. Arsenio Hall?"
"Hey, Hey! Whatever happened to Mr. Arsenio Hall?"
Como se trabalhar lá era bastante a queda da graça.
As if working there was quite the fall from grace.
Eu tive que disfarçar meu rosto.
I had to disguise my face.
Porque eu estava totalmente desacreditado, por meu destino.
Cause I was totally disgraced, by my fate.
E o meu lugar na vida.
And my place in life.
Se você fosse realmente meu amigo, você sabe que eu sou
If you were really my friend, you would know I'm
Morethanthis.
Morethanthis.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonedeff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: