Tradução gerada automaticamente
Porcelain
Tonedeff
Porcelana
Porcelain
Saber se eu poderia lhe dar o céu e também do mar
Knowing if I could give you the sky and also the sea
Mas eu não acho que há uma coisa neste mundo que vai fazer você me notar
But I don't think there's one thing in this world that'll make you notice me
Porque você pode empunhar a espada em qualquer direção, você bem entender
Cause you can wield that sword in any direction, you damn well please
Mas você não entende, que o meu coração está em suas mãos
But you don't understand, that my heart is in your hands
E eu estou implorando-lhe para não espremer
And I'm beggin you not to squeeze
Eu estava em ruínas no 7 º ano, a dor nunca mudou ou foi embora
I was ruined in the 7th grade, the pain never changed or went away
A memória é enraizada como se fosse ontem
The memory's ingrained like it was yesterday
Eles estão me dizendo que eu sou louco, porque eu tenho abençoado seu nome
They're telling me I'm crazed, because I've blessed her name
Um olhar firme para suar seu quadro, se a vida é apenas um jogo, em seguida, ela foi o centro do palco
A steady gaze to sweat her frame, If life is just a play, then she was center stage
Enviei a carta páginas em uma base diária
I sent her letter pages on a daily basis
Que seu amigo está na lixeira no lixo
That her friend's trashed in waste bins
Então, se ela pede há nenhuma maneira de traçar este
So, if she asks there's just no way to trace this
Ela estava reinando rainha do colegial e eu estava sem rosto
She was reigning queen of junior high and I was faceless
Pintado franja e pulseiras, e até parecia graciosa em chaves banhados
Painted bangs and bracelets, and even looked graceful in plated braces
Eu odeio dizer isso, mas o meu objectivo foi desperdiçado
I hate to say this but my aim was wasted
Então, eu treinei meu coração por 7 anos, enquanto ela permaneceu no básico
So, I trained my heart for 7 years while she remained in basics
Liderando a mesma parada de bebês a lugares
Leading the same parade of babes to places
Jurando Segurei um espaço em seu coração, mas a cada semestre ela vão substituí-lo
Swearing I held a space in her heart, yet every semester she'd vainly replace it
No entanto, eu esperei e exibidos minha paciência
Yet, I waited and displayed my patience
Mesmo ofereceu declarações de parecer positivo em seus casos de situações de shakey
Even offered statements of positive advice in her cases of shakey situations
Mas ela nunca me associado com relações de quadril
But she never associated me with hip relations
Com a respiração suspensa, eu só resistiu a quebra
With bated breath, I just withstood the breakage
Como porcelana
Like porcelain
Com a minha corrida de hormônios, rezando uma data para as férias de verão
With my hormones racing, praying a for a date on summer vacation
Por volta da época em que seu corpo está em renovação
Around the time when your body is under renovation
Você sabe quando nada realmente se encaixa?
You know when nothing really fits?
E as garotas mais ousadas, e começar a olhar para afiliados mais velhos
And the girls get bolder, and start looking for older affiliates
Tenho um desejo bobo em minha mente que ela tinha de bom grado estes beijar
I hold a silly wish in my mind that she'd willingly kiss these
Lábios, mas não vou entrar Frisky, tenho a sensação de que ela me humilhar
Lips, but I won't get Frisky, I get the feeling she'd diss me
Estou stil em uma posição arriscada - louco para bater uma decisão
I'm stil in a risky position - itching to hit a decision
Para reunir a ambição de fazer a proposição
To muster up the ambition to make the proposition
O desespero se tornou minha religião
Desperation became my religion
Da mesma forma que encaramos os cínicos encontrar Jesus enjaulado em uma prisão
The same way you envision cynics finding Jesus caged in a prison
O horário de visita consistiu em Inglês Lit & Dicção
Visiting hours consisted of English Lit & Diction
História quizzes sobre os cristãos ao Sr. Richard Nixon
History quizzes on Christians to Mr. Richard Nixon
Paralisada em seu sorriso como os outros 50 caras
Transfixed in her smile like the other fifty guys
Ela hipnotizada, Acho que eu sou um outro defensor de olhos bonitos
She hypnotized, Guess I'm another stickler for pretty eyes
Eu minimizado minha obsessão, nunca fez a confissão
I minimized my obsession, never made the confession
Mesmo evitou a sua presença no nosso desfile de formatura
Even evaded her presence at our graduation procession
Foi uma decisão que eu mais tarde se arrependeu
It was a decision I later regretted
Quer saber o que eu poderia ter dito e ele teria varrido para longe se eu dissesse que
Wondering what I could have said and would it have swept her away if I said it
Passo e Repetir e edição - meus pensamentos entraram em confronto
Step and Repeat and edit - my thoughts clashed
Mas eu recuperei a minha chance perdida no dia que se cruzaram novamente
But I regained my lost chance the very day that we crossed paths again
Eu me alegrava com a oportunidade, pediu-lhe para ir dançar
I revelled in the opportunity, asked her to go dancing
Frade nesta confiança que era novo para mim
Basking in this confidence that was new to me
Funcionou lindamente! A noite selvagem se tornou uma carona para casa tranquila
It worked beautifully! A wild night became a quiet ride home
Como eu quebrou o silêncio com os olhos percorriam
As I broke the silence her eyes roamed
7 Anos de frustração em seguida, bateu seus ouvidos com abrasão
7 Years of frustration then hit her ears with abrasion
Como eu atado a ela com o meu conto de luxúria, lágrimas e antecipação
As I laced her with my tale of lust, tears and anticipation
Sua reação foi uma cara de falsidade
Her reaction was a face of fakeness
Me disse que estava lisonjeada, mas dentro de um tom sem qualquer espanto
Told me she was flattered, but within a tone lacking any amazement
Parecia que ela tinha ouvido tudo isso antes
It seemed she'd heard it all before
Percebi então, sua popularidade é o que eu queria para
I realized then, her popularity is what I wanted her for
Eu tentei ser forte como ela pulou para fora da porta
I tried to be strong as she hopped out the door
Mas até mesmo os corações mais duros quebrar quando eles caíram no chão
But even the hardest hearts break when they're dropped to the floor
Como Porcelana
Like Porcelain
Os dias passam e que o tempo passa e
Days pass and time goes on and on
Mas, você pode pensar que a minha pele era forte o suficiente
But, you might think my skin was strong enough
Mas há algo que você não entende
But there's something you don't understand
Eu sou de porcelana. Eu sou de porcelana
I'm porcelain. I'm porcelain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonedeff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: